• 回答数

    7

  • 浏览数

    117

头发长很慢
首页 > 英语培训 > 不吃糖就捣蛋英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

muxiu木秀

已采纳

trick or treat英 [trik ɔ: tri:t] 美 [trɪk ɔr trit] 不请吃就捣蛋(指万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗)双语例句1Trick or treat! I'm a ghost. 不给糖果就捣乱。我是一个幽灵。2Trick or treat!/ Oh, you scared me!/ Wishing you a happy Halloween! 不请吃糖就捣蛋!/噢,你吓了我一跳!/万圣节快乐!

不吃糖就捣蛋英语

89 评论(14)

凯大大!

英语:treat or trick,读音:英 [trik ɔ: tri:t]、美 [trɪk ɔr trit],中文谐音:吹科奥吹特

treat or trick

一、含义:

不给糖就捣蛋;不给糖就捣乱;不招待就捣蛋;不招待就使坏

二、用法

不给糖就捣乱(Trick or treat),是万圣夜的主要活动,万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗,不给糖就捣乱(Trick or treat),是万圣夜的主要活动。小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,索要糖果。

The kids'reply was funnily cruel: treat or trick.

孩子们的回话厉害得不行:不请客,就捣蛋。

临近单词:

treat

一、含义:

v. 对待;视为;探讨;治疗;处理;请客

n. 款待;宴飨

二、用法

treat可用作可数名词,也可用作不可数名词。用作名词的意思是“乐趣,愉快的事”,指不常得到或意料之外的事,常用单数形式,与a连用。

treat还可表示“款待,招待”,常伴有表明决定这种待人方式的性格、态度和观点的意味。

Do not treat a naughty child rough.

不要粗暴地对待顽皮的孩子。

151 评论(9)

且吃且增重

Happy Halloween!

82 评论(9)

紫草莓蛋塔

happy halloween小孩要糖时都说:trick or treat

228 评论(9)

黑玫瑰1111

万圣节快乐:Happy halloween。

万圣节又叫诸圣节,在每年的11月1日,是西方的传统节日;而万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻 。在中文里,常常把万圣节前夜(Halloween)讹译为万圣节(All Saints' Day)。

1、John: Happy Halloween to you too! Can you tell me more about this strangeholiday?

约翰:万圣节快乐!能多告诉我一些有关这个奇怪节日的事吗?

2、And an old troll wish you a Happy Halloween.

以及淘气的老侏儒都在祝你万圣节快乐!

3、Have a safe and happy Halloween. I'm Allen Smith.

祝大家有一个安全而快乐的万圣节。我是阿伦斯密斯。

4、Trick or treat!/ Oh, you scared me!/ Wishing you a happy Halloween!

不请吃糖就捣蛋!/噢,你吓了我一跳!/万圣节快乐!

89 评论(10)

麦麦咔咔

不给糖就捣蛋的英语是:treat or trick

105 评论(10)

shangna52088

翻译如下:不请吃就捣蛋这是圣诞节用语,不可乱翻译。地道的翻译为:treatortrick不给糖就捣蛋;不给糖就捣乱;不招待就捣蛋;不招待就使坏的意思

265 评论(15)

相关问答