反恐小組
你好!卡车truck 英[trʌk] 美[trʌk] n. 货车; (铁路的) 无盖货车; (行李) 搬运车; vt. 用卡车装运; vi. 驾驶卡车; 以物易物; [例句]Now and then they heard the roar of a heavy truck.他们不时地听到大卡车的轰鸣声。
小白淼淼
truck英 [trʌk] 美 [trʌk]
释义:n. 卡车;手推车;敞篷货车 ;n. 交易;交往;商品蔬菜;实物工资;
过去式: trucked 过去分词: trucked 现在分词: trucking 第三人称单数: trucks
例句
用作名词 (n.)
1、The truck was heavily loaded.
这辆卡车装载很重。
2、They transported the goods by truck.
他们用卡车运货。
3、Move cylinders using a suitable hand truck or cart.
用合适的手推车或移动钢瓶。
4、Shortly, he bought a cart, then a truck, and then he had his own fleet of delivery vehicles.
很短的时间里,他买了个手推车,然后卡车,接着他有了自己的运输车队。
5、My pride and joy was a new Ford pickup truck.
福特敞篷小货车是我骄傲和快乐之所在。
词语用法 n. (名词):
1、truck的基本意思是“货车,卡车,载重汽车”,多为美国用语,还可指“无盖货车,敞车”。
2、have no truck with可作“不和…来往”解,也可作“不能忍受”解。
扩展资料:
近义词的用法
car英 [kɑː(r)] 美 [kɑːr]
释义:n. 汽车;车厢;吊舱
例句
用作名词 (n.)
1、A new type of car is on the market now.
现在一种新型小汽车正在上市。
2、Repairing your car will cost a minimum of 100 dollars.
修理你的汽车最低限度要100美元。
3、The car in front of me stopped suddenly and I had to brake.
我前面那辆小汽车突然停住,我只好刹车。
4、This car has just been cut out from the train.
这节车厢刚从列车脱下。
词语用法
n. (名词)
1、car的基本意思是“汽车”,尤指私人小轿车,可以代替automobile,但不包括bus, taxi, truck及其他公共车辆,是可数名词。
2、car的另一个意思是“(火车)车厢”, the cars可作“一列火车”解。
参考资料:百度翻译
candy小蔡
卡车(英) lorry; (美) truck; autotruck; autotrack这条小道窄得卡车开不过去。The path is too narrow for a truck to pass.他帮我从卡车上卸下了货物。He helped me unload the truck.这辆卡车基本上没有什么磨损。The truck shows scarcely any sign of wear and tear.那木桥承得住这样重的卡车吗?Can that wooden bridge carry such heavy trucks?再重的卡车,这座桥也能吃得住。This bridge can bear the weight of the heaviest lorry.这座大桥可容4辆卡车并列通行。The bridge can take four lorries abreast.
浮云秋叶
Sedan(美)/Saloon(英):“轿车”、“三厢车”,无忌别名“傻蛋”,外形上由分离的发动机舱、乘员舱和后备箱三部分构成的轿车。最为常见。 Hatchback:“掀背车”,轿车的一种,后备箱门连同后玻璃向上掀起,但不包括有些类似的旅行车、SUV/Cross SUV和多功能车。Coupé (Coupe):“双门轿跑”,轿车的一种,双门,2座(或2+2座),固定车顶(否则属于可折叠敞篷车),后备箱容积不超过0.93立方米(否则属于双门轿车)。但是个别厂家也开始将其以运动性为卖点的四门轿车宣传为Coupe(如:奔驰CLS,奥迪A5)。Convertible(美)/Cabriolet(英):“敞篷车”,轿车的一种,有车顶、但是车顶可折叠后收藏,包含2座、4座甚至5座车。Station Wagon(美)、Wagon(澳)、Estate(英、奔驰)、Break(法)、Avant(奥迪)、Touring(宝马):“旅行车”,大屁股的“轿车”。无忌别名“挖根”。(典型:桑塔纳旅行款)Van、Minivan、Minibus、People Carrier、People Mover、Multi-Utility Vehicle (MUV)、Multi-Purpose Vehicle(MPV):“多功能车”,国内也叫“商务车”(实际上不准确,家庭也用),单厢结构,可运载多人。Off-Roader:“越野车”。类似于皮卡的两厢结构,4轮驱动,具有很强的越野通过能力。(典型:Jeep Wrangler)SUV(Sport Utility Vehicle):4轮驱动,外形类似于旅行车或者多功能车, 较多考虑乘坐,也还具有接近于越野车的通过能力和皮卡的通用性(装载能力)。(典型:Jeep、Land Cruiser)Crossover:具有SUV的外观、基于轿车(或者旅行车)平台开发,各方面兼而有之。(典型:X5、CR-V等)Luxury: 每个车型的豪华型号Hybrid :油电车,就是我们所说的双燃料、混合动力车。Pickup: 皮卡,既能载人车后面又有非封闭式的货箱。SUV——SUV的全称是Sport Utility Vehicle,即“运动型多用途车”,20世纪80年代起源于美国,是为迎合年轻白领阶层的爱好而在皮卡底盘上发展起来的一种厢体车。离地间隙较大,在一定的程度上既有轿车的舒适性又有越野车的越野性能。SUV最吸引人之处,除了要具备中高档轿车的舒适性外,还要有更高的越野性和安全性,并有运动感,便于日常生活、外出旅行和野外休闲。这是因为SUV的前悬挂是轿车车型的独立螺旋弹簧悬架,后悬挂则是越野车车型的非独立钢板弹簧悬架,离地间隙较大,有越野车的越野性能;车内的空间较大,既可载人,又可载货,行驶范围广。 ----------------------------------------------------------------------CRV——CRV是本田的一款车,国产的版本叫做东风本田CR-V,取英文City Recreation Vehicle之意,即城市休闲车。 SRV——SRV的英文全称是Small Recreation Vehicle,翻译过来的意思是“小型休闲车”,一般指两厢轿车,比如上海通用赛欧SRV。 RAV——RAV源于丰田的一款小型运动型车,RAV4。丰田公司的解释是,Recreational(休闲)、Activity(运动)、Vehicle(车),缩写就成了RAV,又因为车是四轮驱动,所以又加了个4。 HRV——源于上海通用别克凯越HRV轿车,取Healthy(健康)、Recreational(休闲)、Vigorous(活力)之意,和上面的“V”不同,纯粹玩的是一个概念。 MPV——MPV的全称是Multi-Purpose Vehicle(或Mini Passenger Van),即多用途汽车。它集轿车、旅行车和厢式货车的功能于一身,车内每个坐椅都可调整,并有多种组合的方式。近年来,MPV趋向于小型化,并出现了所谓的S-MPV,S是小(Small)的意思,车身紧凑,一般为5~7座。 CUV——CUV是英文Car-Based Utility Vehicle的缩写,是以轿车底盘为设计平台,融轿车、MPV和SUV特性为一体的多用途车,也被称为Crossover。CUV最初于20世纪末起源日本,之后在北美、西欧等地区流行,开始成为崇尚既有轿车驾驶感受和操控性,又有多用途运动车的功能,喜欢SUV的粗犷外观,同时也注重燃油经济性与兼顾良好的通过性的这类汽车用户的最佳选择。2004年初,欧蓝德正式投放中国市场,由此国内车市新兴起了CUV这样一个崭新的汽车设计理念。 NCV——按照字面理解是New Concept Vehicle,新概念轿车。它是以轿车底盘为平台,兼顾了轿车的舒适性和SUV的越野性。比如瑞虎NCV。作为新概念“轿车”,它比家用轿车的使用范围更广。 RV——RV的全称是Recreation Vehicle,即休闲车,是一种适用于娱乐、休闲、旅行的汽车,首先提出RV汽车概念的国家是日本。RV的覆盖范围比较广泛,没有严格的范畴。从广义上讲,除了轿车和跑车外的轻型乘用车,如MPV及SUV、CUV等都可归属于RV。
kiko小毒
卡车的英文:truck 读法 英 [trʌk] 美 [trʌk]
短语:
1、truck mixer 混凝土搅拌车
2、Manual truck 手推车
3、crane truck 汽车起重机
示例:
he liquor was sold legally and trucked out of the state.
这种酒合法出售,由卡车运出该州。
词语用法:
truck是“货车,卡车,载重汽车”,多为美国用语,还可指“无盖货车,敞车”。have no truck with可作“不和?来往”解,也可作“不能忍受”解。
词义辨析:
truck, automobile, bus, car, lorry, taxi这六个词都可作“汽车”解。其区别是:
1、car和automobile意思相同,均指载人或载物的汽车。前者是一般用词,后者是正式用词; 前者主要用于英式英语,后者主要用于美式英语;car是车的总称,尤指私人的小轿车。
2、bus指大型公共汽车。lorry与truck均指载货卡车。前者主要用于英式英语,后者主要用于美式英语。car在英美均可指火车车厢; truck在英国可指铁路上的敞篷货车。taxi指出租车。
贝贝781213
MPV是Multi-Purpose Vehicle,即多用途汽车。它集轿车、旅行车和厢式货车的功能于一身。 还有RV是Recreation Vehicle,即休闲车,是一种适用于娱乐、休闲、旅行的 敞蓬车(CABIOLER) 赛车(RACING CAR BODY) 豪华轿车(LIMOUSINE) 轿跑车(SPIDER/SPYDER) 欧式敞蓬的双座小跑车,通常为无顶蓬设计。 厢式车(VAN) 休闲旅行车或称客运工作车。 迷你厢式车(MINIVAN) 与厢式车相仿的新一代多用途车型,因尺寸小而被称为迷你厢式车。 旅行车(ESTATE) 是四门三厢加长型轿车,行李厢由封闭式改为开放式 吉普车(JEEP) 马力强劲、适应各种路面行驶的四座方型敞蓬车。 卡车(TRUCK) 载货汽车。古代指两轮手推车、三轮或四轮搬运车,Convertible Pickup Van/Minivan 敞篷皮卡车、小型Sedan Wagon Crossover Luxury 豪华轿车Coupe Hatchback SUV Hybrid 混合型掀背跑车
优质英语培训问答知识库