evanzheng2013
毕业时我被授予优秀毕业生称号的英文翻译是
I was awarded the title of outstanding graduates when I graduated.
award
音标:英 [əˈwɔ:d] 美 [əˈwɔ:rd]
释义:
vt.授予,奖给,判给;判归,判定
n.奖品;(仲裁人、公断人的)裁定;(法院、法官的)判决;裁定书
1、He was nominated for the best actor award.
他获得最佳演员奖提名。
2、He deservedly won the Player of the Year award
他理所应当地获得了年度最佳球员奖。
3、He received his award at a presentation in London yesterday.
昨天,他在伦敦的颁奖典礼上领了奖。
4、Sue and John were especially thrilled with this award
休和约翰对于获得这个奖项感到兴奋不已。
5、The award for the oratorical contest was made by a jury of nine professors.
演讲比赛的裁决由九位教授组成的评判委员会作出。
努力坚持
正确理解汉语原文和使用地道英语表达是汉译英的先决条件。这句话首先要纠正别字“是”,改为“时“。”毕业时“这样的表达往往在句中充当状语,翻译为at my graduatio。其次,从”被“字判断该句是一句典型的被动句,英语翻译应该使用被动语态,被授予就是be awarded。最后还要重点考虑一下头衔的翻译。优秀毕业生,可翻译为model graduate,excellent graduate都可以。参考译法:At my graduation, I was awarded Model Graduate.
优质英语培训问答知识库