• 回答数

    9

  • 浏览数

    332

xian蝦米
首页 > 英语培训 > 等一下别挂断英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

香了哩个辣

已采纳

等一下(Just a minute) wait a minutehold on (接电话时让对方等一下) 稍等一下,请别挂断。Just a minute. Hold the line, please.

等一下别挂断英语

230 评论(12)

异次元2015

wait a minute或者just a minute

315 评论(12)

做梦的燕子

请等一下Waitaminute,please!词语解释:wait英[weɪt]美[wet]vt.等待;等候;(尤指长期地)希望;盼望;vi.准备妥;在手边;可得到;可使用;vt.推迟,搁置,延缓;[例句]Iwalktoastreetcornerandwaitfortheschoolbus我走到街角等校车。

233 评论(11)

MissAlice1203

等一下(Justaminute)waitaminuteholdon(接电话时让对方等一下)稍等一下,请别挂断。Justaminute.Holdtheline,please.

271 评论(11)

肖肖肖肖肖雪*

英语Hold the line翻译是:别挂断。重点词汇相关例句:If you hold the line, I'll see if she is available. 请你不要挂断电话,我去看看她能不能接电话。

123 评论(10)

毓毓baby

Hold the line英文翻译如下别挂断例句Could you hold the line and I'll just get my pen能否请您稍等一会儿,我拿支笔?If you hold the line, I'll see if she is available.请你不要挂断电话,我去看看她能不能接电话。

210 评论(11)

赵鹏飞1976

等一下,英文:

1、Just a second.

2、 Give me a second.

3、 Excuse me for a second.

具体使用:

1、Just a second.

例句:

Just a second - I've nearly finished.

等一下——我快做完了。

2、 Give me a second.

例句:

Sorry,give me a second.i've got a call waiting.

抱歉,稍等一下,我有个电话打进来了。

3、 Excuse me for a second.

这句话的用途比较广泛,不仅仅可以表示“等一下”,还可以表示“抱歉”、“离开”、“失陪”等意思。

例句:

Would you excuse me for a minute?

请原谅,我可否离开一下?

扩展资料

词汇解析:

1、second

英文发音:[ˈsekənd , sɪˈkɒnd]

中文释义:

num. 第二;(规模、质量等)居第二位的;另外的

adj. 第二(个)的;(比赛、级别上)居第二位的;另外的;次要的

n. 秒;瞬间;第二名;二等品

v. 支持,附议;临时调派(工作人员等)

adv. 居第二位;第二,其次

例句:

For a few seconds nobody said anything

有几秒钟大家都沉默无语。

2、excuse

英文发音:[ɪkˈskju:s; ɪkˈskju:z]

中文释义:

n. 借口;理由;拙劣样品;假条

v. 原谅;为……申辩;准许……离开;给……免去;作为借口;请求宽恕

例句:

He excused himself and went up to his room.

他礼貌地告辞后便上楼去了自己的房间。

312 评论(8)

灯神的精灵

hold on, wait a minute

137 评论(9)

木易小青争

hold the line 意思的确是不要挂电话。不过也可以在战争中衍生为不要退却的意思。不要退却也可以翻译成do not retreat。

259 评论(8)

相关问答