吃货kumiko
爷爷的爸爸(曾祖父): great-grandfather ; 爷爷的爷爷(高曾祖父): great-great-grandfather, the grandfather of my grandfather; 爸爸的舅舅(舅爷爷): great-uncle, the brother of my father's mother; 爸爸的姑姑(姑奶奶): great-aunt, my grandfather's sister; 爸爸的阿姨(姨奶奶): great-aunt , my grandmother's sister; 妈妈的舅舅(舅姥爷): great-uncle, my mother's uncle; 妈妈的舅妈,妈妈的阿姨: great-aunt, my mother's aunt。
喵喵咩咩喔喔
great是曾的意思中文也是说曾曾曾祖母啊,外国就说great-great-great-grandma.一个曾就是一个greatthe mother of grandma表示曾祖母还行,再多一个曾就不合适了the mother of the mother of grandma?。。。great-great-great-aunt这就不知道是曾曾曾姑奶奶/姨奶奶,aunt分不出妈妈还是爸爸边的,是反正扯的是挺远的。
陈宏立夏
欧美人中,姥姥姥爷,姨姥姥姨姥爷,奶奶奶爷,姨奶奶姨奶爷,你都可以叫他们名字。英语中不好区分。姨姥姥叫grandaunt。你是姨姥姥的甥孙女grandniece/甥孙男grandnephew。姨姥爷叫granduncle-in-law。你是姨姥爷的姨孙女grandniece-in-law/姨孙男grandnephew-in-law。
优质英语培训问答知识库