• 回答数

    9

  • 浏览数

    140

密云汉子
首页 > 英语培训 > 物竞天择的英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

还有谁没吃

已采纳

ThingborderitselectingSurvivalofthefittestisitperfect?

物竞天择的英语

346 评论(15)

两小酒窝

It is not the strongest of the species that survive,but the one most responsive to change.

重点词汇解释

survive

英 [sə'vaɪv],美 [sər'vaɪv]

vt. 幸免于难,存活,艰难度过

vi. 活着,继续存在

例句:These birds are able to survive the perils of the Arctic winter.

翻译:这些鸟能在北极寒冷的冬天里生存。

扩展资料:

短语:

1、survive all perils 大难不死

2、survive the assaults 遭到攻击后幸存

用法:

1、survive的基本意思是指经过比较大的灾难后仍旧活了下来,即“继续生存”,也可指自身的生存时间相对于他人来说比较长,即“比...…活得长”。

2、survive可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。可用于被动结构。

112 评论(13)

janniferLEE

thetheorydevelopedbyCharlesDarwinthatplantsandanimalsbestsuitedtotheconditionsaroundthemsurvivewhilethosenotsuitedtotheconditionsdieout自然知选择(指生道物界适者生存不适者被回淘汰的现象)答

282 评论(8)

工长360姜文芳

"It is not the strongest of the species that survive, but the one most responsive to change."

160 评论(13)

母婴家居学院

Natural Selection(自然选择)

127 评论(11)

钱川同学

Naturalselectionandsurvivalofthefittest

304 评论(9)

晓旭的妈妈

“物竞天择,适者生存”的英文原句是It is not the strongest of the species that survive,but the one most responsive to change.

“物竞天择,适者生存”出自达尔文的《达尔文进化论》。生物相互竞争,能适应者生存下来。原指自然界生物优胜劣汰的自然规律,后也用于人类社会的发展。一个物种在新的环境中必然遵守的法则,达尔文的《进化论》中曾提出来只有生物不断进化,适应自己的生存环境才不至于被淘汰。

“物竞天择,适者生存”的道理:

在自然界,物竞天择,适者生存,是指物种之间及生物内部之间相互竞争,物种与自然之间的抗争,能适应自然者被选择存留下来的一种自然法则。环境,不管在哪里都需要个人与环境的协调适应,这个“适”不仅是你适应所处的环境特别是人,还包括周围的人的理解、配合和互助。

首先要“适”,然后才谈更好地生存。只有适者才能划出最强音。无疑,这也是市场经济条件下留给人类社会的一大课题。

285 评论(15)

Mr.白马王爷

^Naturalselectionandsurvivalofthefittest(物竞天择来自,适者生存2113)是“物竞天择,适者生存”:5261)~物竞天择是4102:Naturalselection.适者生存是:survivalofthefittest.hehe:)没那么复杂的^1653^

261 评论(14)

我的飞飞

survival of the fittest in natural selection 或者Natural Selection

261 评论(9)

相关问答