玉皇小帝
豪门、富人、有钱人…英文 怎么说? 在电视上我们常常会看到某某人嫁入豪门了,某某人家里很有钱…等等,那么在英文里面,你该怎么形容某个人很有钱呢?如果某人想嫁入豪门,应该怎么说呢?别担心,本篇文章都会有教学。
本篇文章会教你各种富人、豪门的英文口语说法,再搭配英文例句解释,让你更好懂。
下面教学各种豪门、富人的英文口语说法,赶快学起来吧!
内容目录
rich 中文意思是指富有的、有钱的。这里要注意,rich 单纯是指很有钱,但不代表一定是豪门唷,因为豪门通常还加上很有权势,但是有钱不一定有权势。
例: He is a rich guy. 他是个有钱人。
例: She is so rich. 她很富有。
至于「富人」英文怎么说呢?富人的英文叫做 The rich,泛指有钱人。
例: She wants to marry the rich. 她想嫁给富人。
例: Jenny wants to marry a rich and powerful guy. 珍妮想嫁入豪门。
另外一个跟有钱相关的英文单字是 loaded,loaded 也可以用来指某个人很有钱。
例: Jenny’s family is loaded. 珍妮家很有钱。
例: She inherited the family business – she must be loaded! 她继承了家族企业,一定很有钱!
上面就是豪门、有钱人、富人的各种英文说法啦,赶快学起来吧!
总结
1.富人的英文可以叫做 the rich,泛指有钱人。
2.想嫁入豪门可以说:例: She wants to marry a rich and powerful guy.
3..loaded 的其中一个中文意思,是指「有钱的」。