陌唯言Y
case在软件领域这个单词被翻译为“用例”、“用况”在法律领域被翻译为“案例”不是example,example有“示例”、“例子”的意思,有点像demo大写的CASE叫做“计算机辅助软件工程”Computer-aided software engineering
A喵是kuma酱
英文:such as
读法:英 [sʌtʃ æz] 美 [sʌtʃ æz]
意思:诸如;像, 例如;譬如
例句:You have to type in commands, such as 'help' and 'print'
你必须输入命令,例如“帮助”或“打印”。
词汇解析:
一、such
英 [sʌtʃ] 美 [sʌtʃ]
adj. 这样的,如此的
二、as
英 [əz] 美 [æz,əz]
1、adv.同样地,一样地
2、prep.作为,以…的身份;如同
3、conj.由于;像,像…一样;同时,当…时;尽管
扩展资料
词语用法:
1、such用作形容词时,常放在不定冠词之前, all, many, no, any, one, few, some等之后,但其前不可用many of, some of, all of等。通常用了such后,不可在同一句中再用which, who, where等词。
2、such有时在后面的分句中,对前面的分句加以解释,说明原因,两个分句间用逗号隔开,后面分句比较强调。
3、such常与as连用,用于列举事物,意为“例如,像…一样”,其后所述数量也不可全部列出。such as在同一句中也可分开配合使用,此时as在从句中用作主语或宾语。
童鞋哈哈
successful case前面两个怎么都写一样的错别字呢?casus of success 是没人用的,意思一样,表达更麻烦。如果按您这么说beautiful girl 就应该改成girl of beauty,这不是很搞笑么?project plan这个是指一个项目(可指任何项目)的详细计划,正式的附有执行总结的那种。其内容涵盖项目执行与控制(执行和控制也是计划的重点)。proposal是提案,只有大概没有细节的那种。和scheme相似,都不包括大量的管理细节。只不过proposal是半成品,而scheme是完成后给其他人看的摘要。engineering design是工程设计,通常以图纸的形式出现一般来说,是某人或某部门提出proposal,描述project的前景,通过批准后,进行调查研究然后做出plan,接着整个组织中相关部门就依照plan执行。scheme则是给非相关人等看的简化版本计划摘要,不包含执行和控制细节。而plan中可能涉及某些技术革新,就需要用到新的design去更新设备或其它。