• 回答数

    6

  • 浏览数

    181

Mikewen126
首页 > 英语培训 > 羞耻感英文翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

奔向八年

已采纳

凡凡座右铭:Normally insane,表示即使成长过程饱受风雨精神快崩溃,但仍要有强大的内心和意志力。

羞耻感英文翻译

344 评论(15)

清砖淡瓦

原文:士可杀不可辱

译文:One can be killed but not humiliated

重点词汇: humiliated

美 [hju:'mɪlieɪtɪd]

v (使)蒙羞,丢脸(humiliate 的过去式及过去分词)

adj 蒙羞的;感到自惭的

短语:

But Humiliated 而且被羞辱

扩展资料:

词语辨析:disgrace,humiliate,shame,dishonour

这些动词均含“使丢脸、使受耻辱”之意。

1、disgrace侧重在别人,尤其在众人面前丢脸。

2、humiliate强调受辱者自尊心的损坏。

3、 shame指由不光彩或不道德的行为引起的惭愧感或羞耻感。

4、dishonour有时可与disgrace换用,但前者是指因失去荣誉所致。

80 评论(14)

ybxiong168

the feeling of embarrassed enabled me to dispute for her.

191 评论(12)

企业工作号

你好!Agentlemanprefersdeathtohumiliation.;

322 评论(14)

阳澄湖边

凡亲吧~看见微博上有人说这是英国讽刺小说家Evelyn waugh(伊夫林·沃)其人和其作品创造出来的世界称为The normally insane

293 评论(11)

茉莉芬芳2008

顿时想到了小时代2里的“每个人都有愚蠢透顶的时候”。。

244 评论(11)

相关问答