真锈菜刀
get married和 be married 都有“结婚”的意思,但它们的用法有不同。
get married是瞬间动词,强调“动作”,它的完成时不能与表示一段时间状语连用。
be married 是持续性动词,强调“状态”,它的完成时可以与表示一段时间的状语连用。
如:
武汉王钦
1、侧重点不同
ger married 强调“已经结婚”这一动作,更强调的是结婚那个时间点,或者结婚这件事情本身。
be married 强调处于结婚中的状态,强调的是你不再单身了,是结婚的状态。
2、用法不同
ger married 的完成时不能与表示一段时间状语连用。
be married的完成时可以与表示一段时间的状语连用。
例句:
1、You can get married at sixteen, and yet you haven't got a say in the running of the country
你16岁时可以结婚,但还无权参与国家政事。
2、My wife, Jane Lin, we'll be married 30 years this summer.
我的妻子林惠嘉,到今年夏天我们结婚就满30年了。
当要表达“嫁给某人/娶某人”的话,直接用“marry sb”即可,在该短语中marry用作及物动词。marry是"嫁或娶",要想表达结婚,必须以married或to marry的形式出现。
和谁结婚≠married with,在英文里直接说A married B,就可以表示A和B结婚了。married with a child意思是已经结婚,并且有孩子。
结婚的其他表达方式
1、get hitched
However, if you are considering getting married, consider your motivations and the best reasons to get hitched.
不过,如果你正在考虑结婚,想想你的动机和结婚的最佳理由。
2、tie the knot
Couples in China preparing to tie the knot have an additional wedding preparation to make: taking romantic wedding photos several months before the wedding itself.
在中国,准备结婚的情侣们有一个额外的婚礼准备:在婚礼举行前的几个月拍浪漫的婚纱照。
许清池79
英文一般说话带个主语 你我他I married (谁谁). 我和谁谁结婚了I am marrying (谁谁). 我和谁谁结婚(即将结婚)I want to marry (谁谁). 我想和谁谁结婚I have a wedding with (谁谁). 我和谁谁有个婚礼
刺xin的刺刺儿
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句: 与某人结婚翻译: be married to ;marry sb ;get married to sb 与某人结婚一段时间be married to somebodyvt.嫁;娶;与……结婚go to the world, be married tovi.结婚get married, tie the knot, get hitched, change one's condition, make a match词根:marryadj.married 已婚的,有配偶的;婚姻的,夫妇的;密切结合的marriageable 可结婚的,适合结婚的n.marriage 结婚;婚姻生活;密切结合,合并married 已婚者marriageability 结婚适龄;适合结婚v.married 结婚,与…结婚(marry的过去式) 百度知道永远给您最专业的英语翻译。
爱旅游的小M
be married to是代表一种将来要发生的是,看有be不是,将要结婚,这种结婚只是说说而已,将来结不结还不知道呢.所以,没决定要结婚之前就用be married to.也就是没定婚的时候用的. get married with 是一种正在发生的事情,也就是这样的意思,比如,2个人已经决定要结婚了,这是事实上的结婚,是固定的了,那就用get married with .也就是已经定了婚用的