• 回答数

    3

  • 浏览数

    215

缘分百合
首页 > 英语培训 > 备考英语二级笔译

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

mono默默

已采纳

一般备考3~6个月最佳。

如何备考英语二级笔译:

1、听力

考二口的时候,考试指定用书我一本都没有买,就考三口的时候买过两本,但是做了一两页就扔一边了。因为觉得综合没多大问题,就没有花太多时间去准备综合。只是上网下载了几套真题做了一下。

对于CATTI二口的综合部分,我推荐大家还是 听听国内外的实时新闻,我不是说这些新闻就是原题,而是 如果之前听过这些话题,对背景知识有所了解的话,你在做题的过程中会轻松很多。

我是每天晚上8点到8点半听半小时BBC,8点半到9点听半小时慢速VOA, 其中八点半到9点的VOA和9点半到10点的内容是一样的,都是针对英语学习者的,语速很慢,也没有什么生僻的单词,非常适合边听边记笔记,熟悉笔记符号。

2、材料(外刊)

微博上有很多热心的博主会分享跟多免费的外刊资料。但也要看大家是否能够坚持去看了。据我所知,很多人都是转发一下,然后就放在那边不管了。具体的大家可以去搜索,我就不再这里发了。

3、口译

口译实务的准备我是分两步,一是先建立起自己的一套速记符号,在熟悉了这些符号之后大量的练习。速记符号还是有必要学的,二口一段话的时间貌似是一分钟,完全考脑记是不太现实的。实务考试的文字材料也是很有逻辑和条理的,笔记熟练后记起来是很顺手的。

这些准备工作之后就到了决定你口译实务成绩的关键阶段,就是实战练习啦。

练习一定要模拟考试的环境,自己按暂停,自己翻译,不要倒带,不要觉得在心里默念就可以了,考场上是要发出声音的,你只有说出来才知道自己的问题在哪儿。

也不要听完录音就直接看译文,这样的话你只是在做口译鉴赏,不是在做口译练习,所以考试流程是什么样子,自己练习的时候就严格按照流程来。

备考英语二级笔译

305 评论(13)

吃肉肉变胖子

首先说明下,如果英语水平不高于专八,个人是不建议你报考二笔的,因为那样很可能会挂掉;二笔适合有专八英语水平或相当水平且有3年左右翻译经验的本科生报考,英语方面的硕士也适合直接报考二笔。 ★ CATTI 笔译学习资料: 历年政府工作报告及国家元首、总理的重要讲话等《经济学家》杂志的中英文互译毛荣贵《《新世纪大学英汉翻译教程》张培基等 《英汉翻译教程》 连淑能 《英译汉教程》王治奎《大学汉英翻译教程》(修订版)口笔译考试官方指定的那几本也可以买来看看,练习和熟悉下最近几年的CATTI 二级真题;翻译考试关键是平时功力,要厚积薄发,一考定音;★ 实务考试用词典: 培训效果因人而异,如果自己学习很规律、很自觉,那就完全不用培训,如有相关问题可以咨询我或留言

324 评论(9)

吃买吃买吃买

掌握笔译中经常使用的词汇短语,掌握基本翻译技巧买官方指定教材练习综合能力和实务两科做好模拟试题调试好心态

208 评论(8)

相关问答