华丽的转身159
1、拼写有差异
英式英语和美式英语两者的拼写大体是相同的,但是有个别细节有差距。
2、用词有区别
在词汇的使用上,最能够表现出来英式和美式英语的差异。相比英国英语而言,美式英语更加具有包容性和多样性,对各种文化的吸收借鉴也顺带融合了各种文化的语言特色;而英国的词汇使用更加复古和传统。
3发音要区分
很多人认为英式英语真的听起来非常高贵而性感,还有人专门去学习英式英语的发音。有人调侃美式英语和英式英语的关系就是普通话和粤语的关系,这样说确实很形象,它们的发音是有很大区别的。
4、语法不同
英国英语和美式英语在语法上也有细微的差别。比如某些情况下,英国英语用现在完成时,而美国英语用过去式表达,这些时态用法的区别还表现在动词分词时态的拼写上面。另外还有一些情态动词和定冠词使用上的区别。
澳大利亚的英语算是英式和美式的中和体。
因为澳大利亚主要人口都是英国人移民过来的,所以主体还是和英式比较接近,但又由于后期的发展和美国更密切,包括媒体,电视等也都是有很多美国公司过来开设,所以发音偏向美式英语。
扩展资料:
当今美式英语逐渐流行起来,并且也已被一向高傲的英国人承认是存在的,他们开始学习使用比较简单化的美式英语,连其他英联邦国家。
澳大利亚、新西兰、爱尔兰、加拿大、南非、印度等也开始学习美式英语。虽然美式英语同英式英语一样,都是标准英语,但是其在语音、词汇和语法等方面却存在着一些差异。
语音方面
美式英语在音韵上是趋于保守的,例如:大多数情况下当代美式英语都有卷舌音,字母r在辅音前也要发音;虽然当代英式英语没有卷舌音,但在17世纪时英国各地全是这样。
词汇方面
美式英语和英式英语虽同出一源,但在以后的发展中受到的影响不同就产生了拼写上的不同。首先,相同的词既出现在美式英语中,也出现在英式英语中,但分别表示完全不同的概念。
在整个现代英语的发展过程中,美式英语和英式英语都是相互影响,相互促进的,总的看来美式英语对英式英语的影响是主要的。今天已经很少有人讨论美式英语和英式英语孰优孰劣。可以说,它们已齐头并进,共同发挥着交际工具的作用。
参考资料:百度百科-英式英语与美式英语
小小桐桐
学术研究表明,澳大利亚英语只有很有限的地区差异,最明显的差异当属来自社会文化层次的差异。 根据语言学家的研究,澳大利亚英语分为三大类,粗犷澳大利亚口音(broad),一般澳大利亚口音(general),有教养澳大利亚口音(cultivated)。这些口音形成了一个逐渐演变的系统影响着澳大利亚英语。这种分类能在一定程度上反映出不同说话者的社会阶层,教育和城市或乡村背景。澳大利亚土著英语自成一体,有些地区的土著英语与标准澳大利亚英语(编者注:即一般澳大利亚口音)相近,而有些地方则不同。 虽然澳大利亚英语与其他英语国家的英语相比没有太明显的地区差异,但仍然是有一些变化的。多数人居住的东南部澳大利亚英语与南部澳大利亚、西部澳大利亚及澳大利亚托雷斯海峡群岛英语在词汇及语音方面是有些不同的。大部分地区差异是在词汇的使用方面。例如,游泳衣(swimming clothes)在新南威尔士州(New South Wales)被称为cossies or swimmers;在昆士兰州(Queensland)称为togs;在维多利亚州及南澳大利亚州称为bathers。“footy”这个单词指澳大利亚橄榄球;啤酒杯在各个州也有不同的名字。语法上比较有特点的不同还包括,有些地方使用表示疑问的“eh?”(编者注:不是uh?、oh?、ah?,是eh?);有些昆士兰州人会把but放在句子后面,“But I don't like him”becomes “I don't like him but.”。有些词还存在地区间的发音差异。Trap-bath split的程度就是一例,这一语音学上的演变在南澳大利亚州更进一步。L-发声(L-vocalisation)在南澳大利亚州也比其他州普遍。在西澳大利亚州(West Australia)英语中,near和square的元音是典型的双元音,但在东部各州却是单元音。在维多利亚州英语中,一个比较普遍的特点是salary-celery merger,既salary和celery发音趋同。注:中世纪英语中有两个/a/音,/a/ 和/a:/,这两个音仅有长度的区别。但在漫长的英语演变过程中,这两个音又在不同的情况下分别演变为/a:/和/æ/。这种变化被称作“split”。这样的变化还有bad-lad split 等。与之相反的,有许多音在/l/前发生了趋同现象,这种现象叫做“merger”,例如salary-celery merger,fill-feel merger, fell-fail merger等。
小不娃娃
英语在不同国家有不同的口音和俚语。澳洲和美国的元音和俚语都是不同的。
1、澳洲英语拥有更多的俚语词组,主要区别在与新西兰语的融合方面。澳洲英语习惯性将复杂词汇简写,例如Australia本地人会读成OZ,而不会读全部音节。
2、元音变化,英语音标中的ai读音本应为“艾”,而澳洲英语更多是读为oi,谐音“奥欸”,举例来说,night在美音中谐音“耐-艾-特”,而在澳洲读音中,谐音“诺-艾-特”。
另外的明显元音区别是ei和ai,例如玩耍play,美音中谐音“普累”,而在澳洲英语中,谐音“普莱”
3、单词语义上更偏向于英国,与美国有较多区别,比如汽油是petrol,美国是gas,不也有少量词汇也是更倾向于美音的。
扩展资料:
澳大利亚与美国英语的其他不同:
一些人宣称澳洲英语存在地区上的变异,但是与英国和美国英语比较起来,不同地区的澳洲英语口音之间的差别不大。
发音上的差别在很大程度上是取决于社会阶级和教育程度的不同。南澳洲州英语接受了一些公认发音的影响,昆士兰州英语与普通英语差别则特别大。
澳洲英语作为一种英语变体,它将来还会进一步分化成新的区域性变体。著名学者周海中教授1994年在《二十一世纪的英语特征》一文中就曾预言:澳大利亚英语将分离出西澳英语、北澳英语、南澳英语等。
美国英语(American English,U.S.A. English,或AmE,又称美式英语)是在美国使用的一种英语形式。
过去的四百年间,美国、英联邦以及不列颠群岛使用的语言都在不断地发生变化,最终演变成了英式英语和美式英语。两种英语在音标、语法、词汇、拼写、标点、谚语、日期和数字的形式等等许多方面都有不同。
有一小部分词在两种英语中有着完全不同的意思,有些甚至在另外一种英文中不会使用。美式英语较英式英语来说更为口语化,读音开放,有特性
参考来源:
百度百科-美国英语
百度百科-澳洲英语
睡神熊猫
中国俗语“一方水土养一方人”是放之四海而皆准的真理。地理位置不同,水土就不同。水土不同,文化就有差异。而对文化背景不同的人来说,判断事物的标准、看待事物的角度和方式也难以相同。自然,他们的语言表达方式上也不同。受自然环境、气候、饮食习惯、外来语的介入、听众和受众的价值取向以及民族自信心(寻求独树一帜、不被人忽视)等六种因素的制约,任何一种语言的词语都会显现出它与众不同的独到之处,这是语言的共性所在。任何一种人类社会的语言都会不可避免地受这六种因素的影响和制约;影响语言的这六种因素在永无止境地变化着,因此,语言的变化也就成了永恒的规律。这就是语言文化研究中的“语言共性”和“语言规律”。语言变化的外在因素决定内在因素,内在因素反映了外在因素的影响。了解一种语言,有助于了解一个民族的文化和心态。 了解澳大利亚英语中的特色词汇和短语,有助于了解澳大利亚文化和澳大利亚人的心态。这是为什么?因为语言最能代表一个民族的身份特征。澳大利亚英语的特点主要体现在两个方面,即语音和词汇。 澳大利亚英语语音的显著特点是两个双元音的变化([ei]和[ai])。另外,受民族语言外在因素的影响,澳大利亚人热衷于在很多英文单词末尾使用-ie,-o和-oo。 给人的感觉是,这三种尾音给人的感觉是自然、随便、低调,隐约含有一种亲近感和一种无所忧虑、无所顾忌的轻松感。除了发音以外,是澳大利亚英语中的特殊词汇使得澳大利亚英语有别于英国英语和美国英语。 在词汇方面,澳大利亚英语也很有特色。首先是当地土著语言的影响。澳大利亚英语在词汇方面的最初变化是从吸收土著人的词汇开始的,比如: corroboree (舞蹈聚会,1790);dingo(丁狗,1789);gibber (说话口齿不清,喋喋不休,1790);koala(树熊,1798);nulla-nulla(木棒,1790);paddymelon(琶地瓜,1802);waddy(用做武器的木棍,1798);wallaby(小袋鼠;袋貂鼠,1798);wallaroo(羚羊袋鼠,1826);warrigal(澳洲野狗,1790);wombat(袋熊,1798);woomera(投矛器,1793);budgerigar(虎皮鹦鹉,1840);kookaburra(笑鸠,1834)等。 澳大利亚英语中的土著成分使澳大利亚英语显得与众不同,这是澳大利亚英语词汇有别于英国英语和美国英语的第一方面。第二方面是英国英语词汇含义的传承和转变。英国英语词义从一个方向变化,澳大利亚英语却从另一个方向变化。第三是随着澳大利亚自身社会文化的变化,为表明自身存在的价值,希望引起他人的关注而创造的词汇。对澳大利亚人来说,这三种变化基本都是主动变化。 澳大利亚英语与其他国家的英语一样,是地道的标准的英语。总体来讲,英国人、美国人和澳大利亚人之间的交流并没有什么语言障碍,基本是同样的语言。但是,在口头和书面交流中出现澳大利亚英语的特色词汇时,就会自然而然地显现出澳大利亚人的身份特征,使人意识到他们存在的价值。这些澳大利亚英语的特色词汇带有浓厚的澳大利亚文化色彩。以下列举的是一小部分澳大利亚英语文化负载词语,从这些文化负载词语中,人们可以认识澳大利亚社会的发展状况,也可以了解澳大利亚人的文化心态(在英国英语词典和美国英语词典中,很难找到以下这些澳大利亚英语文化负载词的确切含义)。
优质英语培训问答知识库