• 回答数

    4

  • 浏览数

    122

默默茶叶
首页 > 英语培训 > concordance英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

MyronKiven

已采纳

consistency

concordance英文

251 评论(13)

疯哥觅食

Depending on the context, the most commonly used word is "integration", as in:human resource integrationsuggestion and opinion integrationThe above-listed two examples are from Official documents of the State Council of PRC.

176 评论(14)

长平公主

创词是指通过使用现有的材料, 即词根、词缀和其他形式创造新词。[ 1 ]本文将探讨创词的一种“逆成构词法”。一、逆成构词法的历史起源及成因现代英语的近百年中, 特别是二十世纪初以来, 英语中出现大量逆生新词, 这是由于英语构词领域中一种崭新的构词法的出现, 虽属后起之秀, 但异军突起, 后来居上, 构造出现代社会所需的大量英语新词。这就是逆成构词法( back - formation) 。逆成法真正在英语行列内确立地位并大显身手的时代需要追溯到第二次世界大战以后, 当时科学技术的飞速发展迫切需要更多的英语词汇来表达。于是, 逆成构词法应时代所需, 创造出大量的逆生新词。逆成构词法的形成起因于英语本族语者的一种本能的构词误会,即一种错误而又普遍的类推作用( analogy)或过度推广(overgeneralization) , 在语言学上, 它是指一种语言学习者把一条语法规则或一个语言项目的用法延伸到不应有的范围的现象。[2 ]它是人们受某种普遍存在的语言模式的影响, 不断仿照类推, 从而使语法和词汇形式发生变化的过程或结果。这种由于过分类推造成的构词误会而出现的语法错误现象虽是语言学家不断告诫人们应该克服的习得倾向, 但这种原本不存在于英语词汇的新词经人们多次使用后固定下来, 于是, 更多的人如法炮制出更多的新词, 久而久之,这种由过分类推造成的构词误会便以某种规律的形式流行并得以固定下来, 最终便偶尔导致产生了语言的一些规则形式, 这就是逆成法的成因。例如: 根据人们所熟知的一些正常的派生词swimmer来自于swim, driver来自于drive, 由此类推断定loafer来自于loaf, swindler来自于swindle。人们往往会错误地把已经存在的较长单词诸如loafer、swindler之类的名词删去想象中的误认的词缀- er, 而逆序类推出较短的动词loaf、swindle, 于是, 便新造出了逆生词。二、逆成法的构词规律逆成法( back - formation)是构词法中一种不规则的类型, 即把一个语言中已经存在的较长单词删去想象中的词缀, 由此造出一个较短的单词[ 3 ]p329。以televise为例, televi2sion (电视)比televise (电视播送)先存在于语言中, television的前面部分被提取出来, 分析成词根, 尽管实际上英语中并没有这样的词根。逆生词多半属动词, 极少数属于其他词类, 如名词和形容词, 并且逆生词多半是由名词包括复合名词构成, 由英语形容词或副词转成的逆生词不多。逆成法是现代英语中构成动词的主要途径之一,并日益得到巩固和发展。形成逆生词的原形词可分成以下几类:1. 以- er, - or, - ar结尾的名词, 例如:rover (流浪者, 漫游者) → rove (流浪, 漫游)hawker (叫卖小贩) → hawk (叫卖)peddler (小贩, 传播者) → peddle (叫卖, 传播)stoker (司炉, 烧炉工人) → stoke (司炉, 加燃料)loafer (游手好闲者, 流荡者) → loaf (游荡, 虚度光阴)bulldozer (恐吓者, 威胁者; 推土机) → bulldoze (恐吓, 威胁; 用推土机推平)swindler (诈骗犯) → swindle (诈骗)butler (男管家) → butle (理家)cobbler (修鞋匠) → cobble (修补鞋)laser (激光) → lase (发出激光)helicop ter (直升飞机) → helicop t (乘直升飞机旅行; 用直升飞机运送等)editor (编辑, 编者) → edit (编辑, 校订)sculp tor (雕刻家) → sculp t (雕刻)author (作者) → auth (创作)orator (演说者) → orate (演说)burglar (夜贼, 夜盗) → burgle (盗窃)beggar (乞丐) → beg (乞讨)2. 抽象名词, 例如:emotion (感情) → emote (表现感情)aggression (侵略) → aggress (入侵)resurrection (复兴, 复活) → resurrect (复兴, 复活)donation (捐赠品, 捐款, 捐赠) → donate (捐赠)automation (自动化, 自动操作) → automate (使自动化, 自动操作)escalation (逐步升级) → escalate (逐步升级)cybernation (用电脑进行的控制) → cybernate (使受电脑控制, 使电脑化)advection (水平对流) → advect (用平流输送)attrition (摩擦; 消耗) → attrit (通过摩擦使??消耗;削弱)destruction (破坏, 毁灭) → destruct (自毁)p reemp tion (先买; 先占; 先发制人) → p reemp t (以先买权取得; 先占; 先发制人)transfection (转染) → transfect (使转染)reminiscence (回忆) → reminisce (追忆往事)concordance (和谐, 一致, 协调) → concord (和谐, 一致, 协调)enthusiasm (狂热, 热心, 积极性) → enthuse (使热心)diagnosis (诊断法) → diagnose (诊断)calligraphy (书法) → calligraph (书写)banting (减肥疗法) → bant (节食减肥)3. 复合名词, 例如:caretaker (暂时看管者; 暂时行使职权者) → caretake(暂时看管; 暂时行使职权) babysitter (临时照看幼儿者) → babysit (待人临时照看婴儿)bookkeeper (簿记员, 记账人) → bookkeep (簿记, 记账)housekeeper (女管家) → housekeep (理家)house - sitter (看房人) → house - sit (看房子)matchmaker (媒人) → matchmake (做媒)dressmaker (裁缝) → dressmake (制衣)typewriter (打字机, 〈罕〉打字员) → typewrite (打字)daydreamer (空想家) → daydream (做白日梦)vacuum - cleaner (吸尘器) → vacuum - clean (用吸尘器打扫)double - header (双头列车: 由两辆机车牵引的列车)→ double - head (由两辆机车牵引)free - association (自由联想) → free - associate (自由联想)mass - p roduction (批量生产) → mass - p roduce (成批生产)self - destruction (自毁过程) → self - destruct (自毁)eavesdropp ing (偷听) → eavesdrop (偷听)merry - making (作乐) → merry - make (取乐)sleep - walking (梦游) → sleep - walk (梦游)air - conditioning (空气调节) → air - condition (调节?的空气)lip - reading ( 唇读法) → lip - read (用唇读法观唇辨意)4. 形容词, 例如:lazy (懒惰的) →laze (懒散地混)drowsy (使人瞌睡的, 昏昏欲睡的) → drowse (使瞌睡,打瞌睡)gloomy (阴暗的) → gloom (使阴暗, 郁闷)cosy (舒适的) → cose (使感到舒适)greedy (贪婪的) → greed (贪婪)calmative (使镇静的) → calm (平静, 镇静)peevish (易怒的, 暴躁的) → peeve (气恼, 使气恼)frivolous (轻浮的) → frivol (行为轻浮)gruesome (可怕的) → grue (害怕; 发抖)gangling (动作难看的) → gangle (行动笨拙, 难看)5. 以副词后缀- ling结尾的词, 例如:sidling(侧面; 斜看) → sidle (侧身而行)darkling (暗) → darkle (变阴暗)grovelling (匍匐,平伏) → grovel (匍匐,平伏)另外, 有很少一部分逆生词的构成方式有独特之处, 即不是删去被误认的后缀, 而是删去前缀构成[ 4 ]。例如:unflappable (不易惊慌的, 镇定的) → flappable (易于惊慌的, 不镇定的)ungainly (难看的, 笨拙的) → gainly (姿态优美的)inep t (愚蠢无能的) → ep t (聪明能干的)除了将单词的部分提取出来作为词根以外, 逆成构词法还允许我们拿一个已定词类的单词, 造出一个同音异义且不同类的词, 如把名词whitewash (石灰水) 变成动词whitewash (用石灰水把??刷白) 。但有些人喜欢将这种过程看作词性变换。派生法,即词缀法( affixation)与逆成构词法是两个相反的构词过程, 即逆成法被看作是派生法的逆向构词法。逆成法是根据派生法已确定的模式, 先对现有词进行语素强化切分, 然后采用逆向类推的办法构成新词。这种构词法也称逆向构词法或倒反构词法[ 5 ] 。派生法的确定模式是通过在现有词根上加词缀构成新词, 而逆成法是通过把现有词强行切分为(词根十后缀)两个语素, 并仿照act / actor“动词>名词”的模式, 逆向类推, 删去想象中的词缀(通常为词尾) , 倒其序为“名词>动词”构成新·134· 洛阳师范学院学报2009年第1期词。在这里的词尾并不是派生词中定义的后缀, 所以又被称为“假后缀”。如: audit, donate, diagnose的原式分别是auditor, donation和diagnosis。很多初学者会误以为前面的才是原式, 后面的是它们的派生词, 这是不懂得逆构词法造成的。截除词尾法( back - clipp ing)与逆成构词法是不同的, 区别在于前者被截除的部分可以是单词的任何一个序列, 而后者被删去的部分通常是想象中的词缀。下面列举几个截除词尾法的例子以示区分:advertisement → ad (广告)mathematics → math (数学)p rofessor → p rof (教授)dormitory → dorm (宿舍)fanatic → fan (狂热者)gentleman → gent (绅士)bicycle → bike (自行车)三、逆成法的功用逆成法的主要功能是帮助我们辨别某些新生词的涵义。我们只要从词典中找到逆生新词的来源词的涵义, 根据逆成法的构词基本规律, 就完全可以推断出逆生新词的涵义。可见, 逆成构词法对于英语学习者有着极大的实用价值, 它能有效地帮助我们扫除常用词典中无法查到, 然而却遍布于现代英语报刊杂志中的大量逆生新词障碍。逆生词经常在口语或非正式场合中使用。有些词带有幽默和诙谐色彩[ 6 ]p50。例如:Who authed this?(这是谁写的? auth由author逆生而成)He decided to bach it all his life.(他决定打一辈子光棍。bach由bachelor逆生而成)I p refer a polygamist who doesn’t polyg to a monogamistwho doesn’tmonog.(有一种人主张一夫多妻或一妻多夫, 但并不实行, 另一种人主张一夫一妻, 却也并不照办, 在这两种人之间, 我觉得还是前者较好。polyg由polygamist逆生而成; monog由monogamist逆生而成。)我们需要了解注意到逆生词在形成过程中可能发生的词义变化, 即由原义引申出转义[ 6 ]p51。如streetwalk由street2walker (妓女)逆生而成, 原义是“街头卖笑”, 现转义为“毫不费力地走过场”, 常用来指演员的轻松随意的表演, 如:Ms Fonda, maybe the bestAmerican film actress, has accep ted apart so undemanding that she merely streetwalks through it withhardly a flash of her tough - tender talent. (也许可算美国最佳影星的芳达女士接受了一个很轻松的角色, 她演起来毫不费力, 几乎无法显露她那亦刚亦柔的才华。)又如: escalate由escalation逆生而成, 原指战争升级, 现引申为“扩大”或“增长”, 如: The animal book boom is terrific and still escala2ting. (动物书籍的畅销情况实属惊人, 而且需求量仍在增长中。)逆成法是现代英语中具有强大生命力的构词手段, 它使英语词汇的发展日新月异, 运用逆成法可以产生大量的逆生新词, 这些逆生新词给现代英语的表达带来异常的便利, 随着逆成法的日益巩固和发展, 在现代英语中, 许多逆生词已经成为英语词汇中核心部分的成员[ 3 ]p330 , 例如: ed2it, beg, automate, air - condition, televise 等, 但是逆成法还远不及词缀法构词灵活多变, 不宜借此任意创造新词。在确定逆生词以及逆生动词的屈折变化时, 需要多多查阅词典,找出确实根据。在英语词典尚未及时接纳收录新造词的情况下, 掌握逆成构词法的规律可以帮助我们根据新词的形态推断其原形和意义。当然, 推断出的词义还必须与词语上下文的内容相吻合。另外, 还必须注意逆生词使用的语言环境, 一般说来, 这类词可以促进不同的语体, 一些用于政治和科技语体[ 7 ]p82 , 用于报刊和口语的情况居多, 不宜用于正式场合[ 7 ]p82 , 所以运用时要小心谨慎为宜。四、结束语构词法作为一门新兴的独立学科, 在科学技术日益发达的今天越来越显示出它强大的生命力。逆成法是构词法上的一个重大突破, 它虽历史短暂, 却蕴藏着巨大的潜力,已经成为现代英语构词法中不可或缺的重要手段, 并把构词法这门新兴的学科大大推进了一步。随着现代科技发展,大量逆生新词以势不可挡之势源源不断地涌现出来, 成为英语词汇中不容忽视的一支主力军。逆成法正是我们学习逆生新词的得力助手, 我们要学会善于观察利用逆成法的构词规律特点, 采取科学正确的处理方法, 合理推测词义,从而有效克服学习工作中可能遇到的难题, 取得事半功倍的理想效果。[参考文献][ 1 ] 姜晖. 小议“逆生成构词法”[ J ]. 英语知识, 2003 (4) :20.[ 2 ] 刘法公. 现代英语逆成构词法的渊源与特殊功能[ J ].解放军外语学院学报, 1993 (3) : 19 - 24.[ 3 ] 林承璋. 英语词汇学引论[M ]. 武汉: 武汉大学出版社, 2005: 329 - 330.[ 4 ] 林福美. 现代英语词汇学[M ]. 合肥: 安徽教育出版社, 1983: 153.[ 5 ] 郭谷兮. 构词法面面观[ J ]. 怀化师专社会科学学报,1988 (2) : 68 - 78.[ 6 ] 陆国强. 现代英语词汇学[M ]. 上海: 上海外语教育出版社, 1999: 50 - 51.[ 7 ] 张韵斐. 现代英语词汇学概论[M ]. 北京: 北京师范大学出版社, 2006: 82.

112 评论(11)

蜜糖Rose

一致性: 1. consistency2. coherence其它相关解释: 例句与用法:1. 他的行为缺乏一致性。 His action lacks consistency.2. 那位总统的政策缺乏一致性。 The president has no consistent policy.3. 保证高速缓存一致性的工作由硬件和操作系统共同分担。 He job of cache coherency is done partially by the hardware and partially by the operating system.

304 评论(13)

相关问答