四叶细辛
上课的英文是:attend class、go to class、have class等。
1、attend class
例句:He didn't attend class yesterday.
翻译:他昨天没来上课。
2、go to class
例句:How do you go to class?
翻译:你怎么去上课呢?
3、have class
例句:I can't come, I have class.
翻译:我来不了了,我要上课。
扩展资料:
class的用法
n. (名词)
1、class用作名词意思是“阶级,社会等级”,指具有政治、社会或经济地位的群体,是集合名词,可与单数或复数的动词连用,多用复数形式,作“社会等级制度”解时不可数。
2、class也可作“班级”解,是可数的集合名词。可作单数使用,也可作复数使用,在美式英语中作单数用得更多些。作单数使用时,表示一个中性的无生命的整体,要用it或which来指代,谓语动词要用单数形式;如用作复数,则表示组成这个集体的一个个有生命的成员,要用they或who来指代,谓语动词要用复数形式。使用时关键在于一致,至少在同一个句子内要一致。
3、class也可表示一节具体的“课”,是可数名词。也可抽象化,表示“上课”这一概念,这时class是不可数的,其前不用定冠词。
4、class还可表示衣着、行为等的优雅、高尚或令人赞赏的风度、外表等。
Bubble0104
上课have lessons/ classes或have a lesson / class如We have lessons from eight o' clock to half past eleven in the morning every day.我们每天早上从八点到11点半上课。
徐珊珊11
上课英语:attend class,读法:英 [əˈtend klɑːs] 美 [əˈtend klæs]。
例句:
If you don't attend class, I'll be forced to give you a failing grade.
如果你不来上课,我只能给你不及格了。
Do you love high-heels but fear walking a long way in them to attend class??
你是否很爱高跟鞋,却又不敢穿着它们“跋山涉水”去上课呢?
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
几丁不二
have lessonshave a lesson have classeshave a class 如果你是学生,也可以用attend(参加)来代替have不过要记住,如果class和lesson不用复数形式,就要加a它们都是可数的
优质英语培训问答知识库