怪叔叔是绅士
《红楼梦》一书 ,以贾、史、王、薛四大家族的兴衰为背景,塑造了上至皇室贵胄,下至贩夫走卒等各色人物,深刻的反映了当时的社会现实。通过男女主人公贾宝玉和林黛玉的爱情悲剧,来揭示封建家族灭亡的必然性。
小马哥686
自己修改Dream of the Red Chamber, also called The Story of the Stone, or Hongloumeng (simplified Chinese: 红楼梦; traditional Chinese: 红楼梦; pinyin: Hónglóumèng), composed by Cao Xueqin, is one of China's Four Great Classical Novels. It was written some time in the middle of the 18th century during the Qing dynasty. Long considered a masterpiece of Chinese literature, the novel is generally acknowledged to be one of the pinnacles of Chinese fiction.[1] "Redology" is the field of study devoted exclusively to this work.[2]
小美人杰西卡
<枉凝眉>一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚化﹖一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬尽,春流到夏!One is an immortal flower of fairyland,The other fair flawless jade,And were it not predestined,Why should they meet again in this existence?Yet, if predestined,Why does their love come to nothing?One sighs to no purpose,The other yearns in vain;One is the moon reflected in the water,The other but a flower in the mirror.How many tears can well from her eyes?Can they flow on from autumn till winter,From spring till summer? 有点雷到吧~!