• 回答数

    8

  • 浏览数

    328

面包超人311
首页 > 英语培训 > 感到沮丧英文翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

无痕之音

已采纳

英文里有好几个字都可以表达“沮丧的”: 一般较常用的是“depressed” 另外,还有几个类似意思的用词如下: dejected ----沮丧的;灰心的 despondent---丧气的;无精打采的 heartsick----沮丧的,忧伤的

感到沮丧英文翻译

318 评论(11)

sh玫瑰人生

沮丧的英语:dispirited

110 评论(8)

xiaomi595629661

你好!感到沮丧frustrated 英[frʌˈstreɪtɪd] 美[ˈfrʌstreɪtɪd] adj. 挫败的,失意的,泄气的; v. 挫败; 使不成功( frustrate的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 令人沮丧; [例句]When things go wrong, all of us naturally feel disappointed and frustrated出问题时,我们大家自然都感到失望和沮丧。

88 评论(14)

嘉定美食客

Upset. ,

116 评论(13)

zq13301666852

由于是形容我的状态,所以我们要用能够表达人的心情的形容词与be动词构成系表结构,而表示人的心情沮丧的形容词常见的有以下几个如:frustrated ,depressed ,dejected 等,你的句子可以说成 I’m very frustrated/depressed/dejected… .另外不要把-ed结尾的形容词和-ing结尾的形容词混淆,通常-ed结尾的形容词表达人的情感:感到……的而-ing形容词通常表达:令人……的。

232 评论(13)

zhouchang1988127

失望的可以用disappointed,也可以用despondent 沮丧的可以用depressed,也可以用dejected

142 评论(11)

Leo叶2222

我很沮丧。如果翻译成英语的话,应该是表示状态的情况。所以应该翻译成主系表的结构。而不是进行时态。所以,I am depressing,是错误的。应该说 I was depressed。在说英语的时候。要注意他的句子结构。只有把趋势解剖弄懂了。才可以把句子正确的翻译过来。

212 评论(8)

灰灰poppy

upset,disappointed等。

175 评论(8)

相关问答