起名字哈烦躁
王亚乔(Jasmine Wang) - Remain As IsThinking of the rainy days 记得那些雨天My tea is as cold as ice手中的茶似冰般冷You say remain, to be remained as is你说我们不如顺其自然吧For the good time used to be曾共渡过的美好时光 Seems far and out of touch现已遥不可及You say remain, just be remained as is你说我们不如顺其自然吧Oh my days are fleeting,时光飞逝如箭I remember how我依稀记得As is, I can find a better way out顺其自然, 我能找到更好的出路 Thinking of the lonely nights记得那些孤寂的夜晚Cold hearted and emotionless你的冷漠和绝情You say remain, to be remained as is你说我们不如顺其自然吧For the places I’ve ever been我曾去过的每一个地方There’s none as cold as you没有一处像你这样冰冷You say remain, just be remained as is你说我们不如顺其自然吧Oh my days are fleeting,每一天都稍纵即逝I remember how我依稀记得As is, I can find a better way out顺其自然 我能找到更好的出路For the years I remember 我仍清楚记得这些年来Hard to find and hard to share难以寻觅 难以分享You say remain, just be remained as is你说我们不如顺其自然吧Thinking of the rainy days 记得那些雨天Tears are as cold as ice泪水似冰一般冷You say remain, to be remained as is 你说我们不如顺其自然吧
多吃多漂亮哟
是《WHATEVER WILL BE WILL BE》When I was just a little girl, 当我还是个小女孩,I asked my mother, 我问妈妈,"What will I be? “将来我会变成什么样子呢?Will I be pretty? 会漂亮吗?Will I be rich?" 会富有吗?”Here's what she said to me: 她对我说:"Que sera, sera, “世事不可强求Whatever will be, will be; 顺其自然吧。The future's not ours to see. 我们不能预见未来。Que sera, sera, 世事不可强求,What will be, will be." 顺其自然吧。”When I grew up and fell in love. 当我长大并恋爱了,I asked my sweetheart, 我问我的心上人,"What lies ahead? “我们将来会怎么样呢?Will we have rainbows day after day?" 生活每天都美好吗?”Here's what my sweetheart said: 我的爱人对我说:"Que sera, sera, “世事不可强求Whatever will be, will be; 顺其自然吧。The future's not ours to see. 我们不能预见未来。Que sera, sera, 世事不可强求,What will be, will be." 顺其自然吧。”Now I have Children of my own. 现在我有了自己的孩子,They ask their mother, 他们问我,"What will I be?" “将来我会变成什么样子呢?Will I be handsome? 会英俊吗?Will I be rich?" 会富有吗?” I tell them tenderly: 我轻声地回答:"Que sera, sera, “世事不可强求Whatever will be, will be; 顺其自然吧。The future's not ours to see. 我们不能预见未来。Que sera, sera, 世事不可强求,What will be, will be. 顺其自然吧。Que Sera, Sera!" 顺其自然吧。”
优质英语培训问答知识库