• 回答数

    9

  • 浏览数

    265

世唯装饰
首页 > 英语培训 > 圣诞节英语知识点

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

shuixinggege

已采纳

Christmas (Christmas), every year December 25, is a traditional festival of the church calendar, it is christians celebrate the birth of Jesus Christ celebrate day. On Christmas day, most of the Catholic church will first try on December 24, i.e. the Christmas Eve held on December 25th at midnight mass, and some of the Christian church will hold good tidings, then celebrate Christmas on December 25th, Christianity another big branch - eastern orthodox Christmas celebrations are annually in January 7.圣诞节(Christmas),每年12月25日,是教会年历的一个传统节日,它是基督徒庆祝耶稣基督诞生的庆祝日。在圣诞节,大部分的天主教教堂都会先在12月24日的耶诞夜,亦即12月25日凌晨举行子夜弥撒,而一些基督教会则会举行报佳音,然后在12月25日庆祝圣诞节;而基督教的另一大分支——东正教的圣诞节庆祝则在每年的1月7日。

圣诞节英语知识点

286 评论(14)

鹿脸脸舅舅

圣诞节介绍:

December 25th is Christmas Day。On Christmas Day,many people will have big parties。They like eating turkey(火鸡),fruits and drinking some juice for supper。

After supper,many people will go out for shopping and walking (walk) with their children。There are a lot of special things:Christmas trees,socks,Christmas card and some presents。So in Christmas Day,all the families are very happy。

相应的翻译:

12月25日是圣诞节,在这天,许多人将会举办盛大的聚会。他们喜欢吃火鸡、水果,晚上会喝一些果汁。

在晚餐后,许多人会出去逛街购物,顺便带着他们的孩子一起散步。这一天有许多特别的事物:圣诞树、圣诞袜、圣诞贺卡和一些圣诞礼物,因为这样,在圣诞节这天,所有的家庭都十分欢乐。

圣诞节是为了庆祝耶稣的出生而设立的,但《圣经》中却从未提及耶稣出生在这一天,甚至很多历史学家认为耶稣是出生在春天。直到3世纪,12月25日才被官方定为圣诞节。尽管如此,还是有一些东正教把1月6日、7日定为圣诞节。

圣诞节本是宗教节日。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,使圣诞节开始渐渐流行起来。圣诞庆祝习俗在北欧流行后,结合着北半球冬季的圣诞装饰也出现了。

十九世纪初发展至中叶,整个欧洲、美洲开始过起了圣诞节。并衍生出了相应的圣诞文化。

圣诞节传播到亚洲是在十九世纪中叶,日本、韩国、中国等都受到了圣诞文化的影响。

西方国家圣诞节其间挂在家门口用的装饰品,通常用绿色的枝叶或藤条(松毛、松针等)和银色的金属及金色的铃铛配以红色的缎带组成主色调绿、白、黄、红代表欢乐喜庆上面写着MERRY CHRISTMAS或者简写为X'mas

圣诞节环最早出现在芬兰。

331 评论(11)

薰妍maggiel

Every year, December 25 is the day Christians commemorate the birth of Jesus, known as Christmas.

During the festival, Christians in all countries hold grand commemorative ceremonies. Christmas is originally a Christian festival. Because people attach great importance to it, it has become a national holiday. The biggest festival of the year in our country can be compared with the New Year, similar to the Spring Festival in our country.

每年的12月25日,是基督教徒纪念耶稣诞生的日子,称为圣诞节。

节日期间,各国基督教徒都举行隆重的纪念仪式。圣诞节本来是基督教徒的节日,由于人们格外重视,它便成为一个全民性的节日,国家一年中最盛大的节日,可以和新年相提并论,类似我国过春节。

圣诞节的由来:据说耶稣是因着圣灵成孕,由圣母玛利亚所生的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为“耶稣”,意思是要他把百姓从罪恶中救出来。

当马利亚快要临盆的时候,罗马政府下了命令,全部人民到伯利恒务必申报户籍。约瑟和马利亚只好遵命。他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆渡宿,只有一个马棚可以暂住。就在这时,耶稣要出生了。于是马利亚唯有在马槽上,生下耶稣。后人为纪念耶稣的诞生,便定十二月二十五为圣诞节,年年望弥撒,纪念耶稣的出世。

174 评论(10)

多啦X梦521

Christmas Day December 25 Christmas is here! On December 25, people around the world celebrate the birth of Jesus Christ. Some people celebrate by giving gifts. Children may be thanking Santa Claus for new toys. They may also be going to church with their families. Christmas has so many traditions and symbols associated with it, that it's hard to determine exactly how it came to be the celebration it is today. By 336 A.D., the Christian church in Rome celebrated the festival of Christmas on December 25. The same day, Romans celebrated Saturnalia, the winter solstice (the shortest day of the year). In observance of the "birthday of the unconquered sun," they exchanged gifts and made merry with a festival. On the Roman New Year (January 1), people decorated houses with greenery and gave gifts to children and the poor. Evergreens were a symbol of survival. Modern-day Christmas borrows many of these traditions. St. Nicholas became a popular figure by the 11th century, known for his great generosity and healing powers. With the rise of the Protestant Church, he was nearly forgotten, except in the Netherlands, where they called him Sinterklaas. Does that name sound familiar? Dutch colonists settling in New Amsterdam (now New York City) brought the story of St. Nicholas with them. In English, he became known as Santa Claus. Added to the legend of this kind old man were old Nordic folk tales of a magician who punished naughty children and rewarded good children with presents. The Santa Claus we recognize in the U.S. today, with his red suit, jolly laugh, and long white beard, began to appear in story and song in the 19th century. But every family has their own unique traditions for the holiday as well. Alan Wallace of Massachusetts, who was a boy at the end of the 19th century, used to gather seashells from the shore in the summertime to make into Christmas presents. Margaret Davis of Georgia, said her family ate, danced, and went to parties all week long in the 1890s. Some children write letters to Santa at the North Pole asking for things they want. Some leave milk and cookies out for St. Nick the night before. Some families attend morning mass, while others gather around a Christmas tree to open brightly wrapped boxes. 参考资料:google 搜"Christmas day

305 评论(13)

西安指纹锁

Christmas In AUSTRALIAFor the majority of Australians, Christmas Downunder has all the glitter, tinsel and razzmatazz of a Christmas in New York, London Paris or Vancouver. The major difference is one of WEATHER....Christmas Down Under is never White. Snow has rarely fallen if ever on this date, Down Under. We have during past Christmases experienced all the seasonal variations of a Summer Down Under.....electrical storms, floods, hailstorms, cyclones and bushfires. But 80% of the time we are blessed with blue skies and depending on our Australian location, temperatures ranging from 25-38 degrees centigrade. Currently it is Summer Down Under and daily temperatures range from 30-40 degrees centigrade on the mainland. Tamania is always slightly cooler. Christmas is special to the majority of Australians for it is our Summer Holiday season and students especially are "wrapping" up their school year. That means sitting for end of Semester tests or exams and waiting for their results, as well as getting ready for the Summer Holidays. For the majority of Australian students this means ...SUN....SURF....SHOPPING. For students it means an end to homework and school studies and the beginning of lots of time for family, relatives and "mates". Our neighbours, the "Kiwis" or New Zealanders are actually the first ones to really celebrate the joyous day of Christmas. New Zealand is the first country immediately west of the international date line. So we're sorry most of American friends have to wait an extra day for Christmas. So how do we REALLY celebrate Christmas? You must remember that Australia, though huge in size, has a population of just over 18 million people. Our country is a harmonious mix of many ethnic groups. Our backgrounds are very varied....our people have connections with England, Scotland, Ireland, Northern Europe, Italy, Greece, Spain, France, Middle East, Vietnam, China, Japan, Thailand as well as North and South America. So you can imagine that each of these national groups brings the colour ,customs and festive rituals of the Christmas celebrated in their respective homelands. As Australians we are able to appreciate culturally diverse Christmas celebrations. However, up until 30 years ago, our Christmas celebrations were heavily influenced by our original Anglo-Celtic influences. The English style of Christmas served as our model for celebrating Christmas.......right down to the traditional roast turkey and steamed pudding in over 35 degree heat. Today with the huge influx of overseas migrants our Christmas celebrations are heavily influenced by the ethnicity of families involved. Common sense is prevailing today in terms of weather. Traditional dinners have been replaced with family gatherings in back yards, picnics in parks, gardens and on the beach. For many, it is the occasion to be with friends and relatives, to share love and friendship and not to forget, the exchange of gifts in the traditional manner. For many, it is of course a time to enjoy and consume massive quantities of food. A typical Christmas menu could include seafood, glazed ham, cold chicken, duck or turkey, cold deli meats, pasta, salads galore, desserts of all types, fruit salad, pavlovas, ice-cream plus Christmas edibles of all varieties such as mince pies,fruit cake, shortbread, chocolates etc. There has been a suggestion that "Swag Man" take over Santa's franchise Down Under!!! There is a lot of concern about Santa Claus perhaps suffering heat stroke whilst Down Under. "Swag Man" wears a brown Akubra, a blue singlet and long baggy shorts. He spends all winter under Uluru with his merry dingoes and then at Christmas time, he gets in his huge four-wheel drive and sets off through the red dust to deliver his presents. For those interested, the first official Christmas Down Under was celebrated on the 25th December,1788 at Sydney Cove by Reverend Johnson. After the service, Governor Arthur Phillips and his officers dined heartily, toasting the King of England and his family. But for the majority of the first white inhabitants...the convicts....there was no change to their regular menu... bread rations only. The only goodwill which seemed to have been displayed was to Michael Dennison. He was a convict who stole a pound of flour from Martha Pugh. He was sentenced to 200 lashes by the whip. But since it was Christmas, only 150 were delivered. Currently everyone is beginning to get ready for the "silly season". Everyone is busily planning Christmas break-up parties. Children are writing letters to Santa Claus. Decorations are being bought and set up. Shopping centres and malls are experiencing record breaking crowds. In homes, many of the traditional Christmas rituals are being followed. Many children are helping to decorate the family Christmas tree. We have yet to follow the American ritual of getting "real" Christmas trees......though some do use gum tree branches. Children are learning Christmas Carols so that they may be sung at festive occasions such as public "Carols by Candlelight" and school concerts. Christmas stockings are being hung in homes....though fireplaces are in short supply. Cards galore are being written and posted. Everyone awaits.......the anticipation is high! It must also be mentioned that with all the glitter, tinsel and razzmatazz.......Australians consider Christmas a time for remembering the true meaning of Christmas.........a time for remembering the birth of Jesus and the spiritual meaning of Christmas . For many, Christmas will begin with families attending a mid-night mass. 70% of Australians are either Catholic, Anglican or Lutheran. After the mid-night Mass, a little sleep is attempted. For many, the children in various households, wake up the family at dawn. Gifts are unwrapped and the joy of Christmas begins. For many with relatives and friends overseas, it is a mad scramble to get an early phone call to relatives worldwide. Christmas In BRITISH ISLESMany of our current American ideals about the way Christmas ought to be derive from the English Victorian Christmas, such as that described in Charles Dickens' A Christmas Carol. The caroling, the gifts, the feast, and the wishing of good cheer to all - these ingredients came together to create that special Christmas atmosphere. The custom of gift-giving on Christmas dates only to Victorian times. Before then it was more common to exchange gifts on New Year's Day or Twelfth Night. Santa Claus is known by British children as Father Christmas. Father Christmas, these days, is quite similar to the American Santa, but his direct ancestor is a certain pagan spirit who regularly appeared in medieval mummer's plays. The old-fashioned Father Christmas was depicted wearing long robes with sprigs of holly in his long white hair. Children write letters to Father Christmas detailing their requests, but instead of dropping them in the mailbox, the letters are tossed into the fireplace. The draft carries the letters up the chimney, and theoretically, Father Christmas reads the smoke. Gifts are opened Christmas afternoon. From the English we get a story to explain the custom of hanging stockings from the mantelpiece. Father Christmas once dropped some gold coins while coming down the chimney. The coins would have fallen through the ash grate and been lost if they hadn't landed in a stocking that had been hung out to dry. Since that time children have continued to hang out stockings in hopes of finding them filled with gifts. The custom of singing carols at Christmas is also of English origin. During the middle ages, groups of serenades called "waits" would travel around from house to house singing ancient carols and spreading the holiday spirit. The word "carol" means "song of joy." Most of the popular old carols we sing today were written in the nineteenth century. The hanging of greens, such as holly and ivy, is a British winter tradition with origins far before the Christian era. Greenery was probably used to lift sagging winter spirits and remind the people that spring was not far away. The custom of kissing under the mistletoe is descended from ancient Druid rites. The decorating of Christmas trees, though primarily a German custom, has been widely popular in England since 1841 when Prince Albert had a Christmas tree set up in Windsor Castle for his wife Queen Victoria, and their children. The word "wassail" is derived from the Anglo-Saxon phrase waes hael, which means "good health." Originally, wassail was a beverage made of mulled ale, curdled cream, roasted apples, nuts, eggs, and spices. It was served for the purpose of enhancing the general merriment of the season. Like many of the ancient customs, "wassailing" has a legend to explain its origin. It seems that a beautiful Saxon maiden named Rowena presented Prince Vortigen with a bowl of wine while toasting him with the words "Waes hael." Over the centuries a great deal of ceremony had developed around the custom of drinking wassail. The bowl is carried into a room with great fanfare, a traditional carol about the drink is sung, and finally, the steaming hot beverage is served. For many years in England, a roasted boar's head has been associated with Holiday feasting. The custom probably goes back to the Norse practice of sacrificing a boar at Yuletide in honor of the god Freyr. One story tells of a student at Oxford's Queen College who was attacked on Christmas Day by a wild boar. All he had in his hand to use as a weapon was his copy of Aristotle, so he shoved the book down the boar's throat. Wanting to retrieve his book, the student cut off the animal's head and brought it back to the college where it was served for Christmas dinner with much pomp and ceremony. The celebration of Boxing Day, which takes place on December 26 - the feast of St. Stephen, is a part of the holiday season unique to Great Britain. Traditionally, it is on this day that the alms box at every English church is opened and the contents are distributed to the poor. Also, this is the day that servants traditionally got the day off to celebrate with their families. It became traditional for working people to break open their tip boxes on this day. Boxing Day began in the mid-nineteenth century when the custom of tipping by rich persons to persons in service positions had apparently gotten out of hand. Children and others pretended to be in the trades and solicited tips. The custom was expanded to giving to anyone and everyone who had less money than you did, and soon the streets at Christmastime were full of aggressive soliciting of tips. To contain the nuisance "Boxing Day" was designated as the one day for giving to the less fortunate.

350 评论(11)

楼兰陶瓷

圣诞节的英语介绍:

Christmas, also known as Christmas, is translated as "Christ Mass", which originated from the Lunar New Year celebration in ancient Rome and has nothing to do with Christianity. After the popularity of Christianity in the Roman Empire, the Holy See drifted this folk festival into the Christian system to celebrate the birth of Jesus.

But it is not Jesus'birthday on Christmas Day, because the Bible does not record when Jesus was born, nor does it mention such a festival, which is the result of the absorption of ancient Roman mythology by Christianity.

圣诞节的汉语介绍:

圣诞节又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,它源自古罗马人迎接新年的农神节,与基督教本无关系。在基督教盛行罗马帝国后,教廷随波逐流地将这种民俗节日纳入基督教体系,同时以庆祝耶稣的降生。

但在圣诞节这天不是耶稣的生辰,因为《圣经》未有记载耶稣具体生于哪天,同样没提到过有此种节日,是基督教吸收了古罗马神话的结果。

扩展资料:

圣诞节常见食物:

一、火鸡

一般英国家庭都喜爱自行烹调火鸡,将大量的蔬果如甘笋、西芹、洋葱、栗子等,塞进十来磅的火鸡肚子里,再在表层抹上多种香料,然后才放入焗炉烤。

二、树干蛋糕

树干似的蛋糕是著名的法国圣诞美食。还未发明电力以前,法国人以一棵好柴作为圣诞礼物。法国人天性浪漫,连美食的起缘也浪漫过人:从前有一个买不起圣诞礼物的年青人,在森林捡了一段木头送给情人,不但赢得芳心,而且从此平步青云。因此,树干蛋糕也成为祝愿来年好运的象征。

三、沙滩宴

当居于北半球的人们在寒风呼啸中欢度圣诞节时,位于南半球的澳大利亚却正是仲夏时节。澳大利亚热情如火的“仲夏圣诞节”既有热带风情的庆祝方式,也融合了欧洲传统圣诞节的经典元素,尽管户外人们顶着火辣辣的太阳,但商店橱窗里却精心布置了冬日雪景:挂满雪花的圣诞树和穿红棉袄的圣诞老人。

参考资料来源:百度百科—圣诞节

323 评论(8)

追梦少年0215

Merry Christmas, my best friend. 祝我的挚友圣诞快乐。 给你的情侣 A Christmas greeting to cheer you, my good friend. 希望圣诞祝福给你带来欢乐,我的好朋友。 We will be having Christmas at Wang Ping's this year. You are welcome to join us! 今年我们要在王平家过圣诞,欢迎你也来! Take your passion and make it come true. 发挥你的热情,让理想变为现实。 I hope we can spend the holidays together. 希望我们能一起过圣诞节。 To Hong from your good friends at Peking U. 送给红——北大的一群好友。 Best of luck in the year to come. 愿你在未来的一年里,吉星高照。 Wish all the best wishes for you. 献上最美好的祝愿。 Wish many good wishes for the holidays and the coming year. 新的一年,向你献上最诚挚的祝福。 Wishing you all the blessings of a beautiful Christmas season. 愿你拥有美丽的圣诞所有的祝福。 May its blessings lead into a wonderful year for you and all whom you hold dear. 祝福你及你所爱的人新的一年中万事如意。 To wish you special joy at the holidays and all year. 祝你在节日和新的一年中享有无限的快乐。 给你的情侣 To Mr. Claus from Mrs. Claus. 圣诞老奶奶祝福圣诞老爷爷。 Don't stand under the mistletoe with anyone else but me. 除了我,不要和任何人站在槲寄生上。 To my dearest love on this joyous Christmas. 值此欢乐佳节,献给我的心上人。 For this and many Christmas to come. 为了这一个,也为了更多即将来临的圣诞节。 On this Christmas I have but one thing to say: I love you. 值此圣诞佳节,我只有一句话要告诉你:我爱你 You're the best Christmas present I ever received. 你是我所收到的最好的圣诞礼物。 I only want you for Christmas! 我只要你作为我的圣诞礼物! I give all my love to you this Christmas. 值此圣诞佳节,献上我对你所有的爱。 Even though we are apart, you are in my heart this Christmas. 千山万水,隔不断我在佳节对你的思念。 I want you stuffed in my stocking. 我只要你塞在我的袜子里。 I want to be in your arms this Christmas. 我要在你的怀抱里度过今年的圣诞节。 My heart is my Christmas present to you. 我的心就是我奉献给你的圣诞礼物。 You are the one for me this Christmas and for many Christmas to come. 在此圣诞节和未来的每个圣诞节里,你都是我唯一的爱! I will be yours forever! 我永远属于你! Let's never spend our Christmas apart. 让我们永不独享圣诞节。 My arms are wide open for you this Christmas. 我张开双臂,盼与你共度圣诞佳节。 Here's a tender Christmas kiss from you know who. 你的心上人献给你一个温柔的圣诞之吻。 I'm only thinking of you this Christmas. 在此圣诞佳节,唯有你在心中。 I hope all of our Christmases are this bright! 愿我们所有的圣诞节都如此欢快明亮! I want to wish you longevity and health. 愿您福寿安康。 Wishing you a long life. 愿您长命百岁。 I hope that this next year will be as healthy as the last. 我希望您今年跟去年一样健康。 May you both live a long and healthy life. 愿二老福寿安康。 May good health follow you throughout the year.Happy New Year. 愿您今年健健康康。新年愉快。 I hope this year is as happy as the last. 我希望您今年跟去年一样快乐。 You have been healthy for so many years. I hope you have just as many more. 这些年来,您的身体一直非常好。我愿您更加健康。 I know that you have many more happy years to come. 我知道您还有许多更快乐的日子。 Live long and prosper! 多福多寿! Mom and Dad: Thank you for everything this holiday season! 爸爸妈妈:值此佳节,感谢您们所给予的一切。 I'll be home to enjoy this Christmas with you. 我将回家与你们共度佳节。 A present from me is on the way. Hope you'll like it. 寄上一份礼物,希望你们会喜欢。 I wish I were home for the holidays. 但愿我能回家共度佳节。 Thinking of you at Christmas time. 圣诞佳节,我想念你们。 Warmest thoughts and best wishes from your daughter. 寄上无限的思念和最美好的祝愿,你们的女儿。 Season's greetings from XXX. 献上XXX的节日问候。 A holiday wish from your son XX. 寄上佳节的祝福,你们的儿子 敬上。 May you have the best Christmas ever. 愿你过个最愉快的圣诞节。 A Christmas greeting to cheer you from your daughter. 愿女儿的祝福带给您欢乐。 Merry Christmas to the world's best parents! 祝世界上最好的父母圣诞快乐! Season's greetings to my dearest parents! 祝我最亲爱的父母节日愉快!

319 评论(15)

泡芙小工坊

ChristmasorChristmasDayisaholidaycelebratingthebirthofJesus,thecentralfigureofChristianity.ItistraditionallycelebratedonDecember25bymostWesternChristianchurches.Althoughdatingtoprobablyasearlyasa.d.200,thefeastofChristmasdidnotbecomewidespreaduntiltheMiddleAges.Aspectsofcelebrationmayincludegift-giving,Christmastrees,displayofNativitysets,churchattendance,theFatherChristmas/SantaClausmyth,andfamilygatherings.ThewordChristmasisderivedfromMiddleEnglishChristemasse.Itisacontractionmeaning"Christ'smass".ThenameoftheholidayisoftenshortenedtoXmasbecauseRomanletter"X"resemblestheGreekletterX,anabbreviationforChrist.圣诞节是庆祝天主教中心人物耶稣诞生的节日,通常西方天主教堂在12月25日庆祝。圣诞节最早可追溯到公元200年,但直到中世纪才开始广泛流传。圣诞节庆祝活动包括赠送礼物、圣诞树、摆耶稣系列雕像、参加教堂活动、圣诞老人传说、家庭聚会等。Christmas一词来源于中世纪英语Christemasse,大概的意思是耶稣的弥撒。有时候圣诞节被写成Xmas,因为罗马字母X和希腊文Chirst的缩写X很相似。

327 评论(8)

baby梓瑜

Christmas (Christmas), every year December 25, is a traditional festival of the church calendar, it is christians celebrate the birth of Jesus Christ celebrate day.

On Christmas day, most of the Catholic church will first try on December 24, i.e. the Christmas Eve held on December 25th at midnight mass.

and some of the Christian church will hold good tidings, then celebrate Christmas on December 25th, Christianity another big branch - eastern orthodox Christmas celebrations are annually in January 7.

圣诞节(Christmas),每年12月25日,是教会年历的一个传统节日,它是基督徒庆祝耶稣基督诞生的庆祝日。

在圣诞节,大部分的天主教教堂都会先在12月24日的耶诞夜,亦即12月25日凌晨举行子夜弥撒,而一些基督教会则会举行报佳音,然后在12月25日庆祝圣诞节;而基督教的另一大分支——东正教的圣诞节庆祝则在每年的1月7日。

扩展资料:

一、圣诞节的发展

众所周知,圣诞节是为了庆祝耶稣的出生而设立的,但《圣经》中却从未提及耶稣出生在这一天,甚至很多历史学家认为耶稣是出生在春天。直到3世纪,12月25日才被官方定为圣诞节。尽管如此,还是有一些东正教把1月6日、7日定为圣诞节。

圣诞节本是宗教节日。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,使圣诞节开始渐渐流行起来。圣诞庆祝习俗在北欧流行后,结合着北半球冬季的圣诞装饰也出现了。

十九世纪初发展至中叶,整个欧洲、美洲开始过起了圣诞节。并衍生出了相应的圣诞文化。

二、圣诞节对中国的影响

圣诞节对于没有基督文化背景的中国人来说,只是提供了购物或是又一个出国游玩的时间点罢了。中国国内众多城市都有了圣诞狂欢,商场、超市等在圣诞前后都有大型促销活动。也催生出了一个现象:“浙江义乌,号称世界圣诞饰品之都。”全球70%的圣诞饰品都来自这里。

2011年圣诞前后,众多中国人纷涌至英国各大城市购物,英国国内所售奢侈品的近三分之一都被中国人买走。在这种令人乍舌的购买力引导之下,不少国家在圣诞节专门推出针对中国人的有消费优惠的旅游计划。

而英国伦敦更是有不少商家在圣诞节前后,专门雇佣会说普通话的店员,帮助中国顾客选购商品。2010年,中国内地游客在英国消费总量超过10亿英镑,英国本国居民的奢侈品消费需求则不足中国游客的一半。

参考资料来源:百度百科-圣诞节

181 评论(14)

相关问答