• 回答数

    6

  • 浏览数

    327

1024个西瓜
首页 > 英语培训 > begger英语解释

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

雨丰是小兔

已采纳

最常用的是BAGGER。

begger英语解释

326 评论(8)

猫猫猫啊哩

beggerhandbagjourneyneighborfood

167 评论(14)

veinna2002

beggar

309 评论(8)

WaimanTong

瘪三者,指的是生存状态很不好的人。人的钱袋一瘪,导致的结果是衣不蔽体、食不果腹、居无定所,此乃一瘪三落空也,简称“瘪三”。在旧上海瘪三们是社会最底层一个群体,但范围较模糊;有单体的,也有二三人和伙,还有结帮的,几个大的流氓帮派,瘪三们是主力军。可以说,瘪三们当时在上海滩是无处不在,无时不在的,到真是当时上海的一道风景线。他们欺、蒙、拐、骗、抢、诈、偷样样来。为上海的普通市民深痛恶绝,哪家小孩不听话,就会被吓“去做垃圾瘪三”。瘪三在上海话里是句蛮厉害的骂人话。 其实现在比较流行的一种说法是:当时的上海受英语影响较大,英语中的'begger sir'音译过来就是上海话里面的'瘪三',其含义跟上面是一样的.但是说其为外来语,应当更准确些. 瘪三 (乞丐) beg sir 最初由英文转变而来.

316 评论(10)

小胶带儿

begger

205 评论(11)

夏侯将军YY

beg [beg]: v.恳求,请求;乞讨,乞求,是一个动词,----念做:被个(个念轻一点)加上“ger" 变成一个名词begger[begə]: 乞丐/行乞者-- 念做:被格(格 念重一点)

249 评论(11)

相关问答