兰生幽荣
以下均为爱词霸在线翻译例句:Looks like he's a no-show. Let's book! 看来他是放我们鸽子。我们走吧。 You're blowing me off for that girl? 为了那个女孩子,你就要放我鸽子?(真是见色忘友的家伙) You stood me up again! 你又放我鸽子Is she gonna cancel on me again?! 她又要放我鸽子?
xuzhenying
[词典] no-show; stand someone up; flake;
[例句]男朋友放了她的鸽子,因此她那个周末心情很糟糕。
Her boyfriend stood her up, so she spent the weekend feeling miserable.
生活中总是会碰到很多不靠谱的人。
比如说约好一起逛街的伙伴,突然间放你鸽子。
那“放鸽子”英语咋说?可不是Let dove go!
学完本期的表达,记得拉到最后完成这个英语打卡:
- 你已经放过我365次鸽子了!- 我有吗?- 兄弟,你太不靠谱了!
第一种英语表达:Stand me up.
I just cannot believe that Clark stood me up.我真不敢相信Clark居然放我鸽子!
* 选自美剧《老友记》
单词详解:
如果看过我小视频的同学应该知道,up经常表示一个动作做到底!
stand me up表示让我一直站着、站着、站着、站着直到天边的鸽子都已经飞了365个圈,你也还没有出现,可不是放鸽子吗?
当然你也可以具体一点说对方放你什么鸽子,看个英文例句:
Debbie stood me up for lunch.Debbie午饭放我鸽子!
You stood me up for a date.你约会放我鸽子。
单词详解:
stand sb. up for sth. 可以表示在某个场合/某个事情上面放了我鸽子。