核桃丫头
1。元宵节:Lantern Festival2。刺绣:Embroidery3。重阳节:Double-Ninth Festival4。清明节:Tomb sweeping day5。剪纸:Paper Cutting6。书 法: Calligraphy7。对联:(Spring Festival) Couplets8。象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9。雄黄酒:Realgar wine10。四合院:Siheyuan/Quadrangle11。战国:Warring States12。风水 :Fengshui/Geomantic Omen13。昆曲 :Kunqu Opera14。长 城 :The Great Wall15。集体舞 :Group Dance16。黄土高原 :Loess Plateau17。红臼喜事:Weddings and Funerals18。中秋节:Mid-Autumn Day19。花鼓戏:Flower Drum Song20。儒家文化:Confucian Culture21。中国结:Chinese knotting22。古装片:Costume Drama23。武打片:Chinese Swordplay Movie24。元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25。越剧:Yue Opera26。火锅:Hot Pot27。江南:South Regions of the Yangtze River28。《诗经》:The Book of Songs29。谜语:Riddle30。《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31。《红楼梦》:A Dream of Red Mansions32。《西游记》:The Journey to the West33。除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34。针灸 :Acupuncture35。唐三彩 :Tri-color Pottery of the TangDynasty/ The Tang Tri-colored pottery36。二人转 : Errenzhuan37。偏旁 :Radical38。孟子:Mencius39。亭 / 阁:Pavilion/ Attic40。黄梅戏 :Huangmei opera41。火 药 :Gunpowder42。农历 :Lunar Calendar43。印 / 玺 :Seal/Stamp44。腊 八 节 :The laba Rice Porridge Festival45。京 剧 :Beijing Opera/Peking Opera46。秦腔 :Crying of Qin People/Qin Opera47。太极拳 :TaiChi48。《本草纲目》:Compendium of Materia Medica49。天坛 :Altar of Heaven in Beijing50。小吃摊 :Snack Bar/Snack Stand51。红双喜 :Double Happiness52。文房四宝(笔墨纸砚):“The Four Treasure of the Study” “Brush,Inkstick,Paper,and Inkstone”53。春卷 :Spring Roll(s)54。莲藕 :Lotus Root55。罗盘 :Luopan56。故宫博物院 :The Palace Museum57。相声:Cross-talk/Comic Dialogue58。五行 :Five Phases59。北京烤鸭 : Beijing Roast Duck60。《桃花扇》:The Peach Blossom Fan61。木偶戏:Puppet Show62。敦煌莫高窟:Mogao Caves63。电视小品:TV Sketch/TV Skit64。甲骨文:Oracle Bone Inions65。古筝:Chinese Zither66。二胡 :Urheen67。门当户对:Perfect Match/Exact Match68。《水浒》: Water Margin/Outlaws of the Marsh
迷茫的前途
您是指传统文化的么?1 .上海大剧院 Shanghai Grand Theatre2 .龙须沟 Longxu Ditch3 .样板戏 model opera4 .地雷战 The Mine Warfare5 .贵妃醉酒 Drunkened Concubine6 .霸王别姬 Farewell to My Concubine7 .荒山泪 Tears of Huangshan8 .群英会 Gathering of Heroes9 .借东风 East Wind10 .将相和 General and Premier Make Up11 .杨门女将 Women General of Yang Family12 .凤阳花鼓 Flower Drum Dance13 .大海啊,故乡 Home in the Sea14 .我的中国心 My Chinese Heart15 .军港之夜 Night at the Naval Port16 .冬天里的一把火 Winter Fire17 .十面埋伏(古曲) Ambush from All Sides18 .天仙配 Goddess Marriage19 .牡丹亭 Peony Pavilion20 .春江花月夜 Moon and Flower in the Spring River21 .琵琶记 The Story of Pipa22 .醒世恒言 Lasting Words to Awaken the World23 .梁祝(小提琴协奏曲) Butterfly Love24 .警世通言 Ordinary Words to Warn the World25 .喻世明言 Clear Words to Illustrate the World26 .“三言”、“二拍” Three Volumes of Words,Two Volumes of Slapping27 .拍案惊奇 Surprise Stories to Make One Slap the Desk28 .红楼梦 A Dream of Red Mansion/Chamber29 .水浒 Water Margin30 .西游记 Journey to the West31 .三国演义 Romance of the Three Kingdoms32 .聊斋志异 Strange Tles from a Scholar's Studio33 .长生殿 Palace of Eternal Life34 .桃花扇 The Peach Blossom Fan35 .儒林外史 The Scholars36 .五女拜寿 Celebrating Mother's Birthday37 .清明上河图 Riverside Scene at Qingming Festival38 .京剧 Peking Opera39 .越剧 Yue Opera40 .川剧 Chuan Opera41 .林家铺子 The Shop of Lin Family42 .憩园(巴金作品集) Garden of Respose43 .野草(鲁迅作品集) Wild Grass44 .彷徨(鲁迅作品集) Wandering45 .故事新编(鲁迅作品集) Old Tales Retold46 .炎黄子孙 Chinese descent47 .五行 five elements48 .观音菩萨 Avalokitesvara49 .菩萨 Boddhisattva这些是哦,希望可以帮到你?
臭臭花1
今天给大家总结了72个中国传统文化的英文词汇翻译。欢迎大家留言学习交流。1. 元宵节: Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁: Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"71.兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army72.旗袍:cheongsam我们是:我要记单词(woyaojidanci)我们的口号:让单词记忆更简单。欢迎关注我们。如果您有什么意见或建议欢迎大家积极留言。小编看到留言后会第一时间进行解答。如果你有想知道或想了解的专题,也可留言。如果你的留言非常具有特点,我们会单独写文章哦~欢迎点击订阅头条号。再次感谢~
dp73754458
单词越学越多?越学越难记住?没关系英语单词联想记忆法来拯救你,欢迎看以下的英语单词联想记忆法汇总第二部分。
第二节 戴维思快乐英语学习法
左右脑一起学习外语(联想法的音义串联法)一、谐音图像法1,Jeopardy 危险 ['dVepEdi] 谐音为”解剖地“.试着在脑海想像在大地震时,大地像解剖了一样,出现触目惊心的大裂缝,一不小心就会掉进去,真是”危险“啊!记住,创造的图像愈鲜明就愈不容易忘记。
2, Fascination 迷惑 [fAsi'neiFEn] 谐音为”发射内心“,试想从内心深处发射出迷惑的感觉。有效运用谐音能提醒英文单字的基本发音,而图像故事则有助于联想单词的意思。
3, Acupuncture 针灸 ['AkjupQNktFE] 的发音可以利用中文谐音--”阿Q胖球“或”阿Q棒球“来帮助记忆,想像一个胖小子身上插满了又细又长的针,只见胖小子像气球一样消气,用”针灸“减肥果然有效。
二、音义串联法该方法通过一个单词的发音与意义串联的技巧。以26个英语字母为例,每一字母举一例。你可以举一反三的应用与学习。
节略释例如下:
1,Acumen ['kju:m[n] n.敏锐;洞察力(音义串联)阿Q面上有冻茶,所以可以联想为洞察力。
谐音提示:阿Q面正确读音为:Acumen ['kju:m[n]
2,Baffle [bfl] v.受挫;困惑(音义串联)很困难时去拜佛。
谐音提示:拜佛正确读音为:Baffle [bfl]
3,Confront [kEn'frQnt] v.面对(音义串联)面对镜子看自己,看烦了……(看了很烦)谐音提示:看烦正确读音为:Confront [kEn'frQnt]
4,Dismantle [dis'mntl] v.折除设备(音义串联)馒头在折除设备时,不小心从高处跌下,馒头就跌死了。
谐音提示:跌死馒头正确发音为:Dismantle [dis'mntl]
5,Eligible ['ZlidVEbl] a.适合的;合格的(音义串联)爱上了洒保,作为未来适合的对象。
谐音提示:爱了酒保正确发音为: Eligible ['ZlidVEbl]
6,Fascinate ['fsi,neit] v.有吸引力的;倾倒的(音义串联)发现你的吸引力。
谐音提示:发现你的正确发音为: Fascinate ['fsi,neit]
7,Genuine [dVenjuin] a .真正的;真诚的(音义串联)监狱里的人真正地改过自新。
谐音提示: 监狱人正确发音为: Genuine [dVenjuin]
8,Handicap ['hndikp] v.阻碍;拖累 a.残障的(音义串联)哥哥用hand 拿cap给残障的弟弟。
谐音提示: hand 弟 cap正确发音为:Handicap ['hndikp]
9,Ignore [ig'nRr] v.不顾:忽视(音义串联)一个糯米不小心掉在马路上,所有的行人都忽视它。
谐音提示:一个糯儿(米)正确的发音为: Ignore [ig'nRr]
10,Jeopardy [dVepEdi] n.危险:危难(音义串联)医生解剖地面,地板又开裂了,很危险。
谐音提示:解剖地正确发音为: Jeopardy [dVepEdi]
11,Kind [ kaind ] n.种类, 性质adj.仁慈的, 和蔼的, 亲切的, 友爱的(音义串联)凯地,的种类是仁慈的谐音提示:凯地正确发音为:Kind [ kaind ]
12,Loophole ['lu:phJl] n. 漏洞 (墙上的)射击孔,窥视孔枪眼,小窗,换气孔(音义串联)路破了,上面有漏洞。
谐音提示:路破正确发音为: Loophole ['lu:phJl]
13,Malice ['mlis] n.恶意;敌意(音义串联)因有敌意,被他骂死了。
谐音提示:骂了死正确发音为: Malice ['mlis]
14,Neglect [ni'glekt] v. 忽视;忽略(音义串联)熬夜看书,忽略休息,你累了。
谐音提示:奶过累正确发音为: Neglect [ni'glekt]
15,Opponent ['punEnt] n.对手(音义串联)阿婆能成为强劲的对手。
谐音提示: 阿婆能正确发音为: Opponent ['punEnt]
16,Precise [pri'sais] a.精确的;正确的(音义串联)辣妹要晒黑时,需要精确地调整紫外线指数,以免怕晒死。
谐音提示:怕晒死正确发音为: Precise [pri'sais]
17,query ['kwiEri] v.询问;质疑(音义串联)受人贿赂的官员遭受质询时亏理。
谐音提示:亏理正确发音为: query ['kwiEri]
18,Remedy ['remidi] v.医治;n.治疗法(音义串联)病人到有驴马的'地方,放松心情治疗。
谐音提示:驴马地正确发音为: Remedy ['remidi]
19,Scrutiny ['skru:tini] n.详细检查(音义串联)医生详细地检查死哭的你,看看是什么原因。
谐音提示:湿裤的你;死哭的你。
正确发音为: Scrutiny ['skru:tini]
20,Tangible ['tndVbl] a.可触知的(音义串联)天主的汉堡是可以被触知的。
谐音提示:田鸡跛;天主堡。
正确发音为: Tangible ['tndVbl]
21,Ubiquitous [ju:'bikwits] a.到处存在的(音义串联)到处存在的经济不景气,又逼苦他死。
谐音提示:又逼苦他死;正确发音为: Ubiquitous [ju:'bikwits]
22,Vulnerable ['vQlnrb([)l] a.易受伤的(音义串联)挖了好象宝藏似的东西,手很容易受伤。
1正确发音为: Vulnerable ['vQlnrb([)l]
23,Wander ['wCnd] v.闲逛(音义串联)百货公司特价时,到处闲逛问价钱。
谐音提示:温的;问的;晚的。
正确发音为: Wander ['wCnd]
谐音提示:这么封闭啊正确发音为: Xenophobia [,zen;fubi[]
25,Yawn [jC:n] v.打哈欠(音义串联)边打哈欠边抓痒。
小黑鬼佐二
与中国传统文化有关的英语单词和短语1. 元宵节: Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. :Great Leap Forward (Movement)32. 《西
优质英语培训问答知识库