薇枫1988
丧用英语可以表达为:
1、hang dog:意思是adj. 忧愁的;悲哀的;鬼鬼祟祟的;卑躬屈膝的;n. 卑鄙的人;卑微的人。
I could tell from his hangdog look that things had gone badly.我从他难过的表情中看出情况很不好。
A man sat at a bar, had the saddest hangdog expression.一个男人坐在酒吧里,伤心至极。
2、down in the dumps:意思是情绪低落;垂头丧气。理解dumps表示“垃圾场”的意思,就能理解“down in the dumps”是“情绪低落到极点”了。
I’ve been(feeling) a bit down in the dumps lately.我最近的心情有点低落。
3、 down:作形容词可以有不高兴的、情绪低落的意思,是一个使用频率很高的表达。
I've been feeling a bit down this week.这周我有点情绪低落。
4、gloomy:可以形容天气阴沉幽暗,也可以用来描述前景黯淡或希望渺茫等,在这里它可以用来形容人心情忧郁、沮丧。
I'm feeling gloomy.我很郁闷。
5、be in…mood 指处于…心情或情绪状态。
6、be in dark / bad mood 就指心情糟糕、心情很差。相反,be in good mood 就是心情大好。
I'm in dark mood. 我心情很差。
7、be in…spirits 这个结构也可以表示处于…心境或情绪状态,但需要注意的是,表达这个意思一般使用的是 spirits 这个复数形式。相应的,情绪很好可以说 be in high spirits.
I'm in low spirits.我很沮丧。
淡淡默默淡淡
丧失的英文是Lose。
丧失,指失去,并不一定是完全失去。见清·黄宗羲《柳敬亭传》:“敬亭丧失其资略尽,贫困如故时。”
汉字出处:
《百喻经·牧羊人喻》:“为此漏身之所诳惑,妄期世乐,如己妻息,为其所欺,丧失善法,后失身命,并及财物。” 唐段成式《剑侠传·贾人妻》:“﹝王立﹞为主司驳放,资财荡尽,仆马丧失,穷悴颇甚。”
蔡东藩 《清史演义》第三回:“少顷,喘息已定,各部兵亦逐渐趋集,约略检点,三停里少了一停,自己部下,且丧失一半;正在垂头丧气,忽见一人踉跄奔入,……”巴金《怀念萧珊》四:“在我丧失工作能力的时候,我希望病榻上有萧珊翻译的那几本小说。”
lose,英文单词,主要用作动词和名词,作动词时表示“失败”等,作名词时表示人名。
短语搭配:
lose oneself 迷路;lose sight of 忽略、不再看见;lose face 丢脸;lose time 耽误时间;走得慢;失去时机;lose money 损失金钱
单词用法:
1.lose的基本意思是“丢失”“失去”,指因事故、过失、不幸、死亡等原因失去拥有的东西等,含有不能再找回来的意思,也可指人失去了品性、信念、态度等或陷入沉思或埋头于某事物之中。还可引申表示人在比赛、辩论中输掉或某人浪费有用的、宝贵的事物诸如机会、时间、优点等。lose在作不及物动词时还可表示“(表)走慢了”。
2.lose既可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语,有时可接双宾语,表示“使…失去”。
3.lose是瞬间动词,通常不与表示一段时间的状语连用。