没想法咯
1、“9:30”用英语:Half past nine;nine thirty.
2、星期日早上九点半。
On Sunday morning half past nine.
大卫通常在九点半睡觉。
David usually goes to bed at nine thirty.
婉儿xiaotu
英语中的时间有三种读法:1。几分过几点如:3:10tenpassthree2。还有几分到几点如:3:50tentofour3。几分几点(此种口语中最常用)如:9:30ninethrirty所以9:30有三种读法:1。halfpassnine(half表示半小时,也可以用thirty,一样的)2。halftoten3。ninethirty希望对你有帮助o(∩_∩)o~
撒旦情人518
英语中的时间有三种读法:1。几分过几点如:3:10tenpassthree2。还有几分到几点如:3:50tentofour3。几分几点(此种口语中最常用)如:9:30ninethrirty所以9:30有三种读法:1。halfpassnine(half表示半小时,也可以用thirty,一样的)2。halftoten3。ninethirty希望对你有帮助O(∩_∩)O~
爱延续泉泉
您好,9:30有三种读法:1.half pass nine(half表示半小时,也可以用thirty,一样的)2.half to ten 3.nine thirty进口车市
工藤新之助
英语中的时间有三种读法:
1、几分过几点,如:3:10 ten pass three。
2、还有几分到几点,如:3:50 ten to four。
3、几分几点(此种口语中最常用),如:9:30 nine thrirty 。
所以9:30有三种读法:half pass nine(half表示半小时,也可以用thirty,一样的)。half to ten。nine thirty。
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库