• 回答数

    3

  • 浏览数

    192

dreamjennie
首页 > 英语培训 > 中文译英文电影

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

注定孤独终X

已采纳

电影,是无国界的。但是好的电影还需配上好的翻译,方能让不同语言的观众更好的理解电影所要表达的本意。这其中,电影名字的翻译,便是首要考虑的。

以前,曾有过英文电影翻译成中文,结果同一部电影在大陆、香港、台湾分别被翻译成了不同的名字,比如大名鼎鼎的《The Shawshank Redemption》,在大陆被翻译成《肖申克的救赎》,在台湾被翻译成《刺激1995》,而在香港则被翻译成了《月黑高飞》,大家觉得哪个名字更能体现电影的本意呢?

下面这些华语经典电影,想必大家都看过,但是它们的英文名,恐怕各位是不知所以然了。

1.《霸王别姬》

英文名:《Farewell My Concubine》

英文名字直译:再见了,我的小老婆

2.《回家过年》

英文名:《Seventeen Years》

英文名字直译:十七年

3.《东邪西毒》

英文名:《Ashes of Time》

英文名字直译:时间的灰烬 ,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?

4.《水浒传》

英文名:《All Men are Brothers: Blood of the Leopard》

英文名字直译:四海之内皆兄弟:豹子的血

5.《大话西游之月光宝盒》

英文名:《Chinese Odyssey 1: Pandor's Box》

英文名字直译:中国的奥德赛1:潘多拉宝盒 (这个绝对是入乡随俗了,不过好象都挨不上边呐~)

6.《大话西游之仙履奇缘》

英文名:《Chinese Odyssey 2: Cinderella》

英文名字直译:中国的奥德赛1:辛德瑞拉 (至尊宝成了孙悟空,灰姑娘穿上了水晶鞋,天才啊!)

7.《烈火金刚》

英文名:《Steel Meets Fire》

英文名字直译:钢遇上了火 ,这翻译水平,秋明君不敢恭维。

8.《刘三姐》

英文名:《Third Sister Liu》

英文名字直译:第三个姐姐刘 (典型的不动脑筋)

9.《花样年华》

英文名:《In the Mood for Love》

英文名字直译:在爱的情绪中 (《花样年华》,这个确实不好翻译,英文名只能取相近意思的了)

10.《人鬼情》

英文名:《Woman-Demon-Human》

英文名字直译:女人-恶魔-人类 (这个英文名也不能反映原名的意境。)

11.《国产007》

英文名:《From Beijing with Love》

英文名字直译:从北京带着爱 (有点莫名其妙的英文名,叫Made in China:007不是更好吗?)

12.《红楼梦》

英文名:《Flirting Scholar》

英文名字直译:正在调情的学者 (这英文名略有才。)

13.《鹿鼎记》

英文名:《Royal Tramp》

英文名字直译:皇家流浪汉 (鹿鼎记这种中文名字,注定是找不到英文名的,故只能根据电视的主题起一个切合的。不过,为什么不译成“皇家马德里”?)

14.《海上花》

英文名:《Flowers of Shanghai》

英文名字直译:上海之花 (海上就是上海的意思?)

15.《英雄本色》

英文名:《A Better Tomorrow》

英文名字直译:明天会更好 (“玉山白雪飘零,燃烧少年的心” ,起这么个英文名,有可能是电影的结局太过悲剧,所以期待明天更好?)

16.《神雕侠侣》

英文名:《Saviour of the Soul》

英文名字直译:灵魂的救星 (金庸要哭晕在厕所)

17.《三国演义》

英文名:《Romatic of Three Kingdoms》

英文名字直译:三个王国的罗曼史 (三国打的死去活来,还罗曼史?罗曼史的是刘关张吧?)

好了,今天的内容就分享到这。

本文由@秋名山司机原创发布,更多精彩内容请关注本号。

没时间解释了,快上车!

中文译英文电影

86 评论(8)

赵西法119

《Seventeen Years》 《回家过年》(官方翻译)《A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella》 《大话西游之仙履奇缘》《The Funeral of the Famous Star》 《大腕》《Dream Factory》 《甲方乙方》《In the Mood for Love》 《花样年华》《In the Heat of the Sun》 《阳光灿烂的日子》《Keep Cool》 《有话好好说》《Romance of Three Kingdoms》 《三国演义》《Royal Tramp》 《鹿鼎记》《A Man Called Hero 》 《中华英雄》

234 评论(15)

爱步loveayu

电影:阿甘正传 Forrest Gump 英文:Life was like a box of chocolates,you never know what you’re gonna get. 中文:生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料 英文:I don’t know if we each have a destiny,or if we’re all just floating around accidental?like on a breeze 中文:我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 电影:泰坦尼克号 TITANIC 英文:God shall wipe away all the tears from their eyes,and there shall be no more death.Neither shall there be sorrow or dying,neither shall there be any more pain,for the former world has passed away. 中文:上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣 电影:卡萨布兰卡 casablanca 英文:The world has so many towns,cities and towns there are so many pubs,but she walked into me. 中文:世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的. 电影:肖申克的救赎 The Shawshank Redemption 英文:You become a prisoner of fear.Want to let you regain freedom 中文:恐惧让你沦为囚犯.希望让你重获自由. 英文:Firm can only redeem themselves,the great people who can save others 中文:坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人

141 评论(14)

相关问答