• 回答数

    4

  • 浏览数

    349

Charles2Lillian
首页 > 英语培训 > 三个字的英文名

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

武装的蔷薇1

已采纳

Vivian Catherine Jennifer

三个字的英文名

343 评论(9)

TATA木门韩林

三个字英文名规范写法是姓氏的第一个字母,和名字的首个字的首字母,要用大写的形式,姓氏和名字中间要有空格。例如:李大明,英文名的写法是Li Daming。

如果是复姓,那么要把姓氏连起来写,例如诸葛亮,英文名的写法是:Zhuge Liang。

英文名和中文名有明显的姓氏位置差别,中文名通常是姓氏在前面,名字在后面。而英文名则正好反过来,姓氏在后面,名字在前面。例如中文名李小龙,英文名的写法是Li Xiaolong,姓氏在前,名字在后。而英文名Jack Brown,姓氏是Brown,在后面,名字Jack在前面。

应用:

英文也和中文一样看重姓氏,只不过中文看重姓氏,把姓氏放在前面;英文看重姓氏,把姓氏放在后面,其他的没有多少差别。

想要给中国人起英文名相对容易些,因为可以用拼音,但是给外国人起中文名就没那么容易了。但是很多在中国的外国人都自己用中文起了名字,不论姓氏,只因喜欢。

233 评论(13)

CATLION123

angela 安琪拉 (天使)Jessica 洁西卡 (好像有恩宠的意思)Fiona 菲奥拉 (有纯洁的意思吧)Grace 格瑞诗 (优雅)这里还有大把,那几个是我觉得好听的,你慢慢挑吧

264 评论(15)

林hui杨65928

1、关于3个字的中文名,国人最常用的英文写法是:LiXiaoming或者LiXiaoMing这样的写法会让外国人搞不清哪个是姓、哪个是名。 2、建议的正确写法是:LI,XiaomingLi,Xiaoming因为国外也有按姓氏排序的时候,例如JohnSmith,如果在电话本里面是:Smith,John姓在前,名在后,中间用逗号分开,外国人就能准确地知道哪个是姓、哪个是名了。”

187 评论(14)

相关问答