• 回答数

    4

  • 浏览数

    200

马路小花
首页 > 英语培训 > 骆驼祥子英语简介

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

彩虹人生0

已采纳

"Camel Xiangzi" is his masterpiece, to Peking (now Beijing) a rickshaw puller the whereabouts of Xiangzi as a clue, to the late twenty years living in Beijing as the background, the rickshaw driver Xiangzi bumpy, miserable life experiences as the main plot, exposes the darkness of the old China, accusing the exploitation, oppressive ruling class of laborers, expressed deep sympathy for the working people of the author, to show people the poorpeople living in Beijing, under the dark rule of thewarlords in the painful abyss picture.翻译: 《骆驼祥子》是老舍的代表作,以北平(今北京)一个人力车夫祥子的行踪为线索,以二十年代末期的北京市民生活为背景,以人力车夫祥子的坎坷、悲惨的生活遭遇为主要情节,深刻揭露了旧中国的黑暗,控诉了统治阶级对劳动者的剥削、压迫,表达了作者对劳动人民的深切同情,向人们展示军阀混战、黑暗统治下的北京底层贫苦市民生活于痛苦深渊中的图景。

骆驼祥子英语简介

299 评论(12)

爱吃爱喝薅羊毛

【《骆驼祥子》】Camel Xiangzi 或者 The Ricksha Boy。这是标准英译。请参见网址。

318 评论(11)

shop移民Shero

讲述的是旧中国北平城里一个人力车夫祥子的悲剧故事。祥子来自乡间,日益凋蔽...他卖骆驼,又回到了车厂,幻想着再买辆洋车。大家传说祥子卖了30匹骆驼,发了大财,给他取了个绰号叫“骆驼祥子

259 评论(11)

独行欧洲

老舍1899~1966,原名舒庆春,字舍予,中国现代小说家、文学家、戏剧家。老舍的一生,总是在忘我地工作,他是文艺界当之无愧的“劳动模范”,发表了大量影响后人的文学作品,获得“人民艺术家”的称号。主要成就: 发表了大量影响后人的文学作品Lao she 1899 ~ 1966, formerly known as ShuQingChun, word, Chinese modern novelist, writer, dramatist. Lao she's life, always work in selflessly, he is a worthy literary "model worker", published a large number of affected modern literature, gained the title of "people's artist". Main achievements: published a lot of influence modern literature仅供参考

82 评论(8)

相关问答