maggielj520
BLEACH中文是“漂白,漂白剂,使...变白”。。。但是~!这部动画片的名字就叫做 ~ 死神BLEACH~BLEACH不是死神~也没有背翻译成死神~ 只有一种说法~~就是~ 死神~净化~!BLEACH在这里的意思是“净化”~!!
小陆是吃货
bleach原意是“漂白”【什么漂头发啊漂白剂啊都是这个词】是日本漫画《死神》的英文名【台湾的授权中文版翻译为《死神》,香港翻译的是《漂灵》】你说的饰品应该是死神的周边产品。上链接
憨丶小包
真正的意思是这个这是一首歌『BLEACH THE LIMITATION』本来是日文大致意思是这样的如果这个世界失去了<形态> 即使去拯救什么 也不会做到完美 如果这个<形态>逆转了 即使拯救了什么 罪恶也会变成荣耀 在对<无法原谅之事>堂堂整整的微笑之前 要做出选择 为了一切停止 BLEACH THE LIMITATION NOW, 现在只是为了 这样必须去做的事而战斗 BLEACH THE LIMITATION NOW, 获得胜利 从无意义的战争中 正因如此 一定会早日变强 BLEACH THE LIMITATION NOW, 即使悲伤 也要带这伤痛去战斗 BLEACH THE LIMITATION NOW, 获得胜利 从无意义的战争中 正因如此 一定会早日变强 将一切变为荣耀
湘剑狠皖
在英文中bleach的意思是漂白的意思,在这里引申为净化,死神在魂葬时就是进化灵死后的罪恶吗,中文译为《死神》是根据剧情翻译的,早些年的时候动漫周刊上也将死神译为《净化》目前有很多动画都是根据剧情翻译的,比如:《海贼王》的原名是onepiece,onepiece本来是路飞他们要找的宝藏的名称,国内翻译的时候就根据剧情译为海贼王。再比如火影忍者的原名是naruto,naruto直译过来就是鸣人(主角的名字),也是根据剧情译为火影忍者。
爱玩的小猪2007
哈哈哈,如果真的拿死神英文来说的话应该是DEATH那么BLEACH是怎么来的呢?这就要和他的作者98来说了,98又被称为吟游诗人,对于他的作品是不能直接硬译的,重在理解哈哈哈《BLEACH》(原意“漂白”,片假名:ブリーチ)是久保带人创作,2001年开始连载于集英社旗下《周刊少年JUMP》上的漫画。亦改编有同名动画及轻小说。至日文单行本第71卷发售时,累计发行量突破8600万册。[1]台湾东立出版社译为《死神》(后为大陆网络所通用),香港文化传信译为《漂灵》,大陆连环画出版社先后拟定译名为“死神”、“净灵”,但均未通过新闻出版署审批,最后译为《境·界》。简体中文单行本由株式会社集英社正式授权,连环画出版社引进出版,北京中少动漫图书有限公司代理发行简体中文版。2014年7月10日,《境·界》(死神)全彩版漫画登陆中国移动和动漫,这是集英社历史上第一次在中国授权全彩漫画电子版权[2]。2016年8月22日发行的《周刊少年JUMP》38号中完结。祝你阅读愉快!
优质英语培训问答知识库