喵星的哚朵
我感觉翻译可以不用这么古板,二、三楼完全是汉语式英语嘛~~我觉得可以这么说How about me in your heart? 我在你心目中怎么样? 不知道是否可以呢 呵呵
荷兰小乳牛
I am nothing in your heart.我在你心里什么都不是。For you,I am no better than a fart.我在你心中连屁都算不上。I am totally worthless in your heart. 我在你心中一文不值。
chaorenxiaoling
I mean nothing to you 比较标准。其他的翻译有些中式化了。你可以google一下,i mean nothing to you出现的次数比较多。其他的出现的很少甚至没有。