疯疯丫头315
Some of the world’s most famous musicians recently gathered in Paris and New Orleans to celebrate the first annual International Jazz Day. UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) recently set April 30 as a day to raise awareness of jazz music, its significance, and its potential as a unifying voice across cultures. 世界上一些最著名的音乐家最近聚集在巴黎和新奥尔良,庆祝首个一年一度的国际爵士乐日。联合国教科文组织最近将4月30日定为国际爵士乐日,用以提高人们对爵士乐及其重要性、作为跨文化统一声音的潜力的认识。 Despite the celebrations, though, in the U.S. the jazz audience continues to shrink and grow older, and the music has failed to connect with younger generations. 尽管有庆祝活动,但在美国,爵士乐观众持续减少,年龄越来越大,爵士乐未能吸引到年轻一代。 It’s Jason Moran’s job to help change that. As the Kennedy Center’s artistic adviser for jazz, Moran hopes to widen the audience for jazz, make the music more accessible, and preserve its history and culture. 杰森·莫兰的工作就是帮助改变这种状况。作为肯尼迪中心的爵士乐艺术顾问,莫兰希望扩大爵士乐的受众范围,更容易接触爵士乐,并保留其历史和文化。 “Jazz seems like it’s not really a part of the American appetite,” Moran tells National Public Radio’s reporter Neal Conan. “What I’m hoping to accomplish is that my generation and younger start to reconsider and understand that jazz is not black and write anymore. It’s actually color, and it’s actually digital.” “爵士乐似乎并不被美国人所欣赏”,莫兰告诉国家公共广播电台记者尼尔·柯南,“我希望能做到的是,我这一代人和年轻人开始重新思考和理解爵士乐不再是黑色和文字。它实际上是彩色的,是数字的”。 Moran says one of the problems with jazz today is that the entertainment aspect of the music has been lost. “The music can’t be presented today the way it was in 1908 or 1958. It has to continue to move, because the way the world works is not the same,” says Moran. 莫兰说,当今爵士乐的一个问题是,爵士乐的娱乐性已经丧失。莫兰说:“今天的爵士乐不能像1908年或1958年那样呈现。它必须继续前进,因为世界的运行方式变了”。 Last year, Moran worked on a project that arranged Fats Waller’s music for a dance party, “Just to kind of put it back in the mind that Waller is dance music as much as it is concert music,” says Moran. “For me, it’s the recontextualization. In music, where does the emotion lie? Are we, as humans, gaining any insight on how to talk about ourselves and how something as abstract as a Charlie Parker record gets us into a dialogue about our emotions and our thoughts? Sometimes we lose sight that the music has a wider context,” says Moran, “so I want to continue those dialogues. Those are the things I want to foster.” 去年,莫兰参与了一个项目,为一个舞蹈派对安排了法茨·沃勒的音乐,“只是想让人们记住沃勒的音乐既是舞曲也是音乐会音乐”,莫兰说,“对我来说,这是二次语境化。在音乐中,情感在哪里?我们作为人类是否在如何谈论我们自己,以及像查理·帕克唱片这样抽象的东西如何让我们进入关于我们的情感和思想的对话方面有所感悟?有时候我们看不到音乐有更广阔的背景”,莫兰说,“所以我想继续这些对话,这些是我想培养的东西。”
壹个芝麻糕
Don’t forget to stop by Pacific Science Center’s Store while you are here to pick up a wonderful science activity or remember your visit. The store is located upstairs in Building 3 right next to the Laser Dome. 当你在这里挑选一个精彩的科学活动或参观时,不要忘记去太平洋科学中心商店。这家商店位于3号楼楼上,紧挨着激光圆顶。 Our exhibits will feed your mind, but what about your body? Our café offers a complete menu of lunch and snack options, in addition to seasonal specials. The café is located upstairs in Building 1 and is open daily until one hour Pacific Science Center closes. 展览可以满足你的精神需求,但身体呢?我们的咖啡馆除了提供季节性食物外,还提供午餐和小吃的完整菜品。咖啡馆位于1号楼楼上,每天营业,直到太平洋科学中心闭馆前1小时。 Lockers are available to store any belongs during your visit. The lockers are locatedin Building 1 near the Information Desk and in Building 3. Pushchairs and wheelchairs are available to rent at the Information Desk and Denny Way entrance. ID required. 参观期间,可以使用储物柜存放任何物品。储物柜位于1号楼咨询台旁和3号楼。在咨询台和无障碍通道入口处可以租用手推车和轮椅。需要身份证。 Since 1962 Pacific Science Center has been inspiring a passion for discovery and lifelong learning in science, math and technology. Today Pacific Science Center serves more than 1.3 million people a year and beings inquiry-based science education to classrooms and company events all over Washington State. It’s an amazing accomplishment and one we cannot achieve science without generous support from individuals, corporations, and other social organizations. Visit pacificsciencecenter.org to find various ways you can support Pacific Science Center. 自1962年以来,太平洋科学中心一直在激发人们对于科学、数学和技术的发现和终身学习的热情。如今,太平洋科学中心每年服务人次超过130万,并且在华盛顿州的教室和公司活动中开展基于研究的科学教育。这是一项了不起的成就,离不开个人、公司和其他社会组织的慷慨支持。可以上pacificsciencecenter.org网站寻找各种方式支持太平洋科学中心。
玖兰卅麻
I work with Volunteers for Wildlife, a rescue and education organization at Bailey Arboretum in LocustValley. Trying to help injured, displaced or sick creatures can be heartbreaking; survival is never certain. However, when it works, it is simply beautiful. 我在“野生动物志愿者”组织工作,这是蝗虫谷贝利植物园的一个援救教育组织,帮助受伤、流离失所或生病的动物。这样的工作可能会令人心碎;因为无法确定动物是否能活下来。然而,当救援起作用时,这种感觉真的很棒! I got a rescue call from a woman in Muttontown. She had found a young owl on the ground. When I arrived, I saw a 2-to 3-week-old owl. It had already been placed in a carrier for safety. 我接到马特顿镇一位女士的求救电话,她在地上发现了一只猫头鹰幼鸟。当我到达时,我看见了一只两三周大的猫头鹰。为了安全起见,它已经被放在一辆大货车上。 I examined the chick and it seemed fine. If I could locate the nest, I might have been able to put it back, but no luck. My next work was to construct a nest and anchor it in a tree. 我检查了这只幼鸟,看起来还不错。如果我能找到鸟巢,我也许能把它放回去,但没那么幸运。接下来的工作就是建造一只鸟巢,并固定在一棵树上。 The homeowner was very helpful. A wire basket was found. I put some pine branches into the basket to make this nest safe and comfortable. I placed the chick in the nest, and it quickly calmed down. 房主非常乐于助人,给我找来了一只铁丝篮。为了让鸟巢安全舒适,我把一些松枝放进铁丝篮里,然后我把小猫头鹰放进鸟巢里,它很快安静了下来。 Now all that was needed were the parents, but they were absent. I gave the homeowner a recording of the hunger screams of owl chicks. These advertise the presence of chicks to adults; they might also encourage our chick to start calling as well. I gave the owner as much information as possible and headed home to see what news the night might bring. 现在最需要的是这只小猫头鹰的父母,但它们不在。我给了房主一份小猫头鹰饥饿尖叫声的录音。这些录音会让猫头鹰父母知道小猫头鹰的存在,也会鼓励小猫头鹰学着尖叫。我把尽可能多的消息告诉了房主,然后回家,看看晚上会有什么情况。 A nervous night to be sure, but sometimes the spirits of nature smile on us all! The homeowner called to say that the parents had responded to the recordings. I drove over and saw the chick in the nest looking healthy and active. And it was accompanied in the nest by the greatest sight of all — LUNCH!The parents had done their duty and would probably continue to do so. 这的确是一个紧张的夜晚,但有时大自然的神灵会眷顾我们!房主打电话说小猫头鹰的父母已经对这些录音做出了回应。我开车过去,鸟巢里的小猫头鹰看起来健康又活泼。鸟巢里出现了最令人感动的一幕——小猫头鹰的身边全是午餐!它的父母已经在尽职尽责,而且很可能会继续这样做。