• 回答数

    4

  • 浏览数

    320

小予乖乖
首页 > 英语培训 > 一年级英语小诗歌

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

suibianlaidian

已采纳

Spring flowers bloom"Spring flowers, grass drills. Willow wind, bend over to me.Buzz bee, busy work. Fish tail wagging, frogs croak.The spring is much better, everyone laughing意思: 春天花儿开》 春天花儿开,小草钻出来。柳条随风飘,向我弯弯腰。蜜蜂嗡嗡叫,忙着去赶工。小鱼尾巴摇,青蛙呱呱叫。 春天多美好,大家笑哈哈希望对你有帮助

一年级英语小诗歌

147 评论(10)

李小姐梦游记

1、Rain雨

Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,

It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,

It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,

And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

by R. L. Stevenson, 1850-1894

2、What Does The Bee Do? 蜜蜂做些什么?

What does the bee do? 蜜蜂做些什么?

Bring home honey. 把蜂蜜带回家。

And what does Father do? 父亲做些什么?

Bring home money. 把钱带回家。

And what does Mother do? 母亲做些什么?

Lay out the money. 把钱用光。

And what does baby do?婴儿做些什么?

Eat up the honey. 把蜜吃光。

by C. G. Rossetti, 1830-1894

3、O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧

O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧

What have you brought for me? 你给我带来什么?

Red coral , white coral, 海里的珊瑚,

Coral from the sea. 红的,白的。

I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,

Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;

Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹

In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。

by C. G. Rossetti

4、THE WIND 风

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?

Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;

But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,

The wind is passing through. 风正从那里吹过。

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?

Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;

But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,

The wind is passing by. 风正从那里经过。

by C. G. Rossetti

5、THE CUCKOO布谷鸟

In April, 四月里,

Come he will, 它就来了,

In May, 五月里,

Sing all day, 整天吟唱多逍遥,

In June, 六月里,

Change his tune, 它在改变曲调,

In July, 七月里,

Prepare to fly, 准备飞翔,

In August, 八月里,

Go he must! 它就得离去了!

by Mother Goose's Nursery Rhyme

325 评论(14)

紫晨郡主

英语诗歌具有非常丰富的内涵,也有优美的形式。下面是我为大家整理的适合一年级学生朗读的英语诗歌,仅供参考。 适合一年级学生朗读的英语诗歌篇一 April Fool's Day Mackenzie put a whoopie cushion on the teacher's chair. Makayla told the teacher that a bug was in her hair. Alyssa brought an apple with a purple gummy worm and gave it to the teacher just to see if she would squirm. Elijah left a piece of plastic dog doo on the floor, and Vincent put some plastic vomit in the teacher's drawer. Amanda put a goldfish in the teacher's drinking glass. These April Fool's Day pranks are ones that you could use in class. Before you go and try them, though, there's something I should mention: The teacher wasn't fooling when she put us in detention. 适合一年级学生朗读的英语诗歌篇二 My Dog Likes to Disco My doggy likes to disco dance. He boogies every night. He dances in his doghouse till the early morning light. The other dogs come running when they hear my doggy swing. A few will bring play their instruments. The others dance and sing. They pair off with their partners as their tails begin to wag. They love to do the bunny hop, the fox trot and the shag. You'll see the doghouse rockin' as a hundred dogs or more all trip the light fantastic on the doghouse disco floor. At last, at dawn, they exit in the early morning breeze, and stop to sniff the fire hydrants, bushes, lawns and trees. I just don't understand it for although it looks like fun. I can't see how they fit inside that doghouse built for one. 适合一年级学生朗读的英语诗歌篇三 The Llama and the Aardvark The llama loved the aardvark. They were married in the spring. They had a dozen babies and their babies loved to sing. So people came from miles around, and this is what they saw: twelve little baby llaardvarks singing llaa llaa llaa llaa llaa. 猜你喜欢: 1. 适合一年级孩子朗读的英语诗歌 2. 少儿英语诗歌朗读 3. 小学一年级英语诗歌欣赏 4. 适合小学生朗诵的英文诗歌精选 5. 适合小学生朗诵的英语诗歌 6. 小学一年级英语小诗歌朗诵 7. 最适合小学生朗诵的英文诗歌 8. 小学生经典英语诗歌朗诵 9. 小学一年级英语诗歌朗诵品析 10. 适合小学生的英语诗歌

112 评论(15)

夏初哥哥

下面都是短小诗歌,你选吧!Rain 雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上, And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。 by R. L. Stevenson, 1850-1894 THE WIND 风 (Part I) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌? Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我; But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际, The wind is passing through. 风正从那里吹过。 (Part II) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔? Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际, The wind is passing by. 风正从那里经过。 ~by C. G. Rossetti he Star 星星 (1) Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! How I wonder what you are, 我想知道你身形, Up above the world so high, 高高挂在天空中, Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。 (2) When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉, When he nothing shines upon, 它已不再照万物, Then you show your little light, 你就显露些微光, Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。 (3) The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望, For you never shut your eye 永不闭上你眼睛 Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。 (4) 'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星, Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人, Though I know not what you are 虽我不知你身形, Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! by Jane Taylor, 1783-1824

165 评论(11)

相关问答