尼古丁00144
at prison和at the prison的区别:意思不同。
at prison坐牢。
at the prison在监狱里。
prison, cell, jail.
这组词都有“牢房,监狱”的意思,其区别是:
prison指触犯刑律的人被关押的地方,通常指判决后的罪犯居留地。
cell指单人牢房或几个人合住的小牢房。
jail (英国英语拼写为gaol)指收犯轻罪的人或未经判决的人的处所。
Regular inspections are carried out at the prison.
经常有人来视察这座监狱。
The government has set up a commission of inquiry into the disturbances at the prison.
政府成立了一个委员会来调查监狱骚乱事件。
I thought I told you to go back at the prison.
我早就告诉你应该待在监狱里。
维尼yuan
send sb.to prison
意思是:把某人送进监狱
例句:The police sent the criminals to prison.
警察把罪犯送进监狱。
词汇解析:
一、send
英 [send] 美 [sɛnd]
1、vt.送;派遣;使作出(某种反应);使进入(某状态)
2、vi.派遣,发出,派人
二、prison
英 [ˈprɪzn] 美 [ˈprɪzən]
n.监狱;监禁;入狱;牢笼
扩展资料
词语用法:
1、send的基本意思是“派; 打发”,指通过某人或某种手段把东西送给某人或送到某目的地。也可作“用无线电波发送”“使?猛然或迅速移动”“发出信息”等解。
2、用于比喻, send还可作“使?兴奋,使激动”“施与,赐给”解。
3、send也可用作使役动词,作“使?处于”“使?变得”解。
4、send可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。用作不及物动词时多接动词不定式作状语,表示目的。
词义辨析:
send sb to-v, send sb v-ing
send可接以动词不定式或现在分词充当宾语补足语的复合宾语,这两者意思并不相同。
1、接动词不定式意思是“派某人做某事”,动词不定式所表示的动作是尚未发生的。
2、接现在分词时意思是“使得”,现在分词所表示的动作是已经发生的。
布川依夫
send sb.to prison
意思是:把某人送进监狱
例句:The police sent the criminals to prison.
警察把罪犯送进监狱。
词汇解析:
一、send
英 [send] 美 [sɛnd]
1、vt.送;派遣;使作出(某种反应);使进入(某状态)
2、vi.派遣,发出,派人
二、prison
英 [ˈprɪzn] 美 [ˈprɪzən]
n.监狱;监禁;入狱;牢笼
扩展资料
词语用法:
1、send的基本意思是“派; 打发”,指通过某人或某种手段把东西送给某人或送到某目的地。也可作“用无线电波发送”“使…猛然或迅速移动”“发出信息”等解。
2、用于比喻, send还可作“使…兴奋,使激动”“施与,赐给”解。
3、send也可用作使役动词,作“使…处于”“使…变得”解。
4、send可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。用作不及物动词时多接动词不定式作状语,表示目的。
词义辨析:
send sb to-v, send sb v-ing
send可接以动词不定式或现在分词充当宾语补足语的复合宾语,这两者意思并不相同。
1、接动词不定式意思是“派某人做某事”,动词不定式所表示的动作是尚未发生的。
2、接现在分词时意思是“使得”,现在分词所表示的动作是已经发生的。
优质英语培训问答知识库