• 回答数

    4

  • 浏览数

    148

可怜的tina
首页 > 英语培训 > 姓黄的英文怎么读

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小小亦儿

已采纳

中国姓名的英文发音都是按拼音来读的。Huang是正确的。

姓黄的英文怎么读

265 评论(15)

时间不等人了

这些形式的发音是按照南方的方言发音来的,因为黄在南方是大姓,所以发音种类相当的多Huang(普通话),Hwang(威妥玛式),Wong(广东话),Wee,Ooi,Ng,这些都是常见的黄姓发音。基本的礼仪应该是你的方言里如何发你的姓的音,就按照方言里的来。如果方言里没有特殊的发音,就按照普通话的来,Huang就可以了。不少人换上个其他方言里的发音法,结果人家跟他说那种方言他一句听不懂,就囧了呗。 LZ是说广东话的,那就Wong比较合适咯

206 评论(15)

cotillardw

中文姓名其实并不存在标准对应的英文拼写,目前外界对于中国姓名或汉字姓名的拼写很多时候是受到了方言和英文发音习惯的影响。“黄”的拼写目前有下列情况:中国汉语普通话拼音:Huang中国香港粤语拼写:Wong中国台湾所谓国语通用拼音:Huang中国汉语普通话英文接近拼写:Hwang汉字姓名朝鲜语(韩语)拼写:Hwang此外还存在其他异体拼写,但很多情况都是受到了方言的影响,而并不存在标准的英文翻译...比如:“李”并不都是拼写为lee,还有拼写为Lea和Lei的,北朝鲜的“李”拼写为Ri...

89 评论(10)

扬州灰豆子

粤语发音去外国就是WongHuang是普通话发音hwang应该是老式拼音,早几代的外国移民有沿用这姓的按你所在地区用吧,没有好不好的区别,都没错 只要你喜欢,而且不要脱离现实就可以啦。如果你是说粤语的就Wong吧毕竟是大姓,在国外的中国话大体上分3系(按说的人多少分的),普通话、粤语还有闽南话,肯定知道你是姓黄就对了我几个移民了的朋友都用的Wong(香港人)

135 评论(11)

相关问答