• 回答数

    6

  • 浏览数

    153

大大的蚂蚁啊
首页 > 英语培训 > 检测下限英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小熊加旺旺

已采纳

there's no limit in learning

检测下限英文

164 评论(10)

睿智杭州

Learning knows no bounds!

85 评论(15)

liyingyong

没有传染性,才三千多,在去查查肝功,两对半 ,没什么事,别担心.

227 评论(15)

花蜜honey

"学无止境"的英文:Knowledge has no limit

limit 读法 英 ['lɪmɪt]  美 ['lɪmɪt]

1、作名词的意思是: 限制;限度;界线

2、作及物动词的意思是:限制;限定

短语:

1、without limit 无限制地

2、lower limit 下限

3、maximum limit 最大限度

4、detection limit 探测范围;检测极限

5、limit state 极限状态

一、limit的词义辨析:

limit, bound, confine这三个词的共同意思是“限制,范围”。其区别是:

1、limit指对空间、时间、程度、数目等划定的界线或极限,这个limit不允许超过或越过划定的界线或极限。limit也指由自然界、权威当局或协定、合同等规定的期限;bound多指受到实际上存在的或设想的某种界线的限制,常用复数形式。例如:

(1)His business is confined within narrow limits.他的生意限定在很窄的范围之内。

(2)She could never keep her temper within bounds.她不能控制她的脾气。

2、confine与bound意思很接近,但是bound通常含有从界限之内看问题的意思;confine则含有“禁闭”或“把…限制在…范围内”的意思,常用复数形式。例如:

The sick boy was kept within the confines of the house.这个得病的男孩被关在屋子里。

二、limit的用法:

1、limit的基本意思是“限度,限制”,指事物在某〔些〕方面(如空间、时间、程度、数量等)划定的不可逾越的界限。用于比喻则指由自然界、权威当局或协定、合同等规定的期限,其前通常加不定冠词;也可指“无法忍受的人,糟糕得令人难以忍受的事”,此时常与定冠词the连用。

2、limit常与介词to连用,表示“对…的限度”。limit还可作“范围”“境界”解,此时多用复数形式。

3、limit只用作及物动词,接名词或代词作宾语,也可接以介词to引起的短语充当补足语的复合宾语,但不可接以动词不定式充当宾语补足语的复合宾语。

280 评论(15)

紫茎泽蓝2011

是最低爆炸下限的英文简写。

209 评论(10)

木木小YY

“LEL”是指爆炸下限,它是针对可燃气体的一个技术词语。可燃气体在空气中遇明火种爆炸的最低浓度,称为爆炸下限—简称"LEL"。英文:Lower Explosive Limit。空气中可燃气体浓度达到其爆炸下限值时,我们称这个场所可燃气环境爆炸危险度为百分之百,即100%LEL。如果可燃气体含量只达到其爆炸下限的百分之十,我们称这个场所此时的可燃气环境爆炸危险度为10%LEL;对环境空气中可燃气的监测,常常直接给出可燃气环境危险度,即该可燃气在空气中的含量与其爆炸下限的百分比来表示:[%LEL];所以,这种监测有时也被称作“测爆”,所用的监测仪器也称“测爆仪”。具体指标如下:若使用测爆仪时,被测对象的可燃气体浓度≤ 爆炸下限 20 % (体积比,下同);若使用其他化学分析手段时,当被测气体或蒸气的爆炸下限≥10%时,其浓度应小于1%;当爆炸下限小于10%、≥4%时,其浓度应小于0.5%;当爆炸下限小于4%、≥1%时,其浓度应小于0.2%。若有两种以上的混合可燃气体,应以爆炸下限低者为准。简单的说,能够引起爆炸的可燃气体的最低含量称为爆炸下限Low Explosion - Level(LEL)。LEL它不是一个单位,指的是一个数值,一般情况下为指空气中爆炸气体的体积比。 LEL这个数值不是仪器检测出来的,它是国家标准里对不同的气体有不同的值。气体检测仪表所显示的数据只是表明空气中含可燃气体的浓度,以做报警。一般定量分析仪器上有标示是检测什么气体的。如果是定性分析仪器,那它就不能显示是何种气体。

182 评论(8)

相关问答