鸭梨山大痕
王者荣耀是竞技游戏可以5V5对战的,模式有很多种,游戏采用第一人称射击形式表现,前不久开启的5V5迷雾模式还是很不错的跟LOL差不多了还要自己去做视野的,很有意思。游戏过程积累的金币和钻石购买、抽奖获得,里面有不同的对战模式,我最长玩的是5V5,如果你具有冒险精神,那冒险模式你绝对不能错过,所以还是赶快自己注册跟伙伴们一起决斗
一只自由鱼儿
First blood 一血 double kill 双杀 triple kill 三杀 quadra kill 四杀 penta kill 无杀 ace 团灭 killing spring 大杀特杀 unstoppable 无人能挡 dominating 主宰比赛 godlike 如同神一般 legendary 超神了
品嵊红木
双杀:Double Kill(中文播报为二连击破)。
三杀:Triple Kill(中文播报为三连决胜)。
四杀:Quardra Kill(中文播报为四连超凡)。
五杀:Penta Kill(中文播报为五连绝世)。
王者荣耀术语
AD:物理伤害。
AP:法术伤害,王者荣耀中多指法师类英雄。
ADC:射手英雄。
AOE:范围技能,在游戏中常理解为一个技能能打中多个单位的技能。
BUFF:增益状态,一般指一定时间内对英雄有益的影响,如提升30%伤害,持续30秒。
DeBuff:减益效果,一般指一定时间内对英雄无益的影响,如毒、减速等。
红Buff:游戏中一种野怪的别称,因为击杀它之后能获得一个红色的BUFF,即脚下会有一个红色光圈。此BUFF在游戏中的效果是:输出提升20%,攻击附带减速效果。对物理英雄有较强的提升。
蓝Buff:游戏中一种野怪的别称,因为击杀它之后能获得一个蓝色的BUFF,即脚下会有一个蓝色光圈。此BUFF在游戏中的效果是:冷却缩减20%,每秒回2%蓝。对法师英雄有较强的提升。
DPS:输出最高的英雄。
闪闪惹人爱ii
英雄联盟里的一杀到五杀如下:
一杀是First Blood。
双杀英文是Double Kill。
三杀英文是Triple Kill。
四杀英文是quadra kill。
五杀英文是penta kill。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
微微的辣
First blood 一血 double kill 双杀 triple kill 三杀 quadra kill 四杀 penta kill 无杀 ace 团灭 killing spring 大杀特杀 unstoppable 无人能挡 dominating 主宰比赛 godlike 如同神一般 legendary 超神了
nanjingyiyi
一杀到五杀英文音标:
1、一杀英文:First Blood【英[fə:st blʌd]美[fɚst blʌd]】音译:佛斯特不拉的
2、双杀英文:Double Kill【英[ˈdʌbl kil]美[ˈdʌbəl kɪl]】音译:打包kei奥
3、三杀英文:Triple Kill【英[ˈtripl kil]美[ˈtrɪpəl kɪl]】音译:揣跑kei奥
4、四杀英文:quadra kill音译:夸抓kei奥
5、五杀英文:penta kill音译:喷他kei奥
6、超神英文:legendary【英[ˈledʒəndri]美[ˈledʒənderi]】音译:来真的锐
7、被塔打死英文:Executed音译:爱seiQ带
8、被人打死英文:You have been slain音译:哟还无bin私累
9、被终结连杀和八杀之内英文:Shutdown音译:啥当
优质英语培训问答知识库