• 回答数

    5

  • 浏览数

    239

福星蛋蛋
首页 > 英语培训 > 绿茶女英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

maggie800315

已采纳

外表清纯实际上上是很拜金,卖的女人

绿茶女英文

250 评论(15)

寒风夜雨119

玛丽苏:白痴杰克苏:憨包绿茶婊:贱人

80 评论(13)

雪蓝的枫叶

玛丽苏,即Mary Sue的音译。玛丽苏(Mary Sue)一词原出于国外的同人小说圈,某外国作者创造了一个名叫Mary Sue的虚构女主角在自编的星际迷航(Star Trek)同人文里尽情YY,讽刺那些对原作毫无了解、捏造事实的同人作者,因而名声大振,这个虚构名字也成为了自恋的代名词。

绿茶婊由绿茶和婊子两个词组合而成,是由不明身份的网友发明,是对2005年在坊间就出现的外围女一词又取的一个侮辱性称呼,三亚海天盛宴事件让外围女第一次走进公众视线。但三亚的外围女模随后被警方爆光是男儿身,这不禁让人唏嘘。

各种发型都可能出现,发色不定,齐刘海或者中分,妆容一般用BB霜、修容粉、细眼线,浅褐色眼影,看起来素面朝天,喜欢逛夜场,男性朋友非常多,说话声音微小,对异性非常敏感,为了自己的利益和野心什么事都能干出来,事后又装作完全不知道而悄然离开。

Mary Sue即在同人文中虚构出一个真实剧情中没有的主角,此主角往往很好很强大,与真实剧情中的人气角色纠缠不清,暧昧不断,桃花朵朵开。

杰克苏,也叫汤姆苏,即对应英文Tom Sue,这一词是中国大陆网友根据玛丽苏(Mary Sue)创造,在欧美日本等地均暂无此词一说,类似的还有杰克苏(Jack Sue)。

汤姆苏与玛丽苏一样都是指在同人文中虚构出一个真实剧情中没有的主角,此男主角往往很好很强大,与真实剧情中的人气角色纠缠不清,暧昧不断,异性缘超好。

106 评论(11)

末末很烦躁

绿茶婊网络green tea bitch; GTB; green bitch绿茶婊(Green Tea Bitch)是2013年中国的网络新词,泛指外貌清纯脱俗,总是长发飘飘,在大众前看来素面朝天,其实都化了裸妆,在人前装出楚楚可怜、人畜无害、岁月静好却多病多灾、多情伤感,且善于心计,野心比谁都大,玩弄感情的女人。

278 评论(11)

小肥羊洋阳

绿茶婊green tea bitch绿茶婊green tea bitch

127 评论(15)

相关问答