我叫马三顺
写作思路:主要写出愚公移山的故事。
正文:
Two big mountains blocked Yugong's way out. Yugong decided to move the mountain. He got the support of his family and took action immediately. Later, an old man named Zhisou objected to his move.
两座大山挡住了愚公家的出路,愚公决定移山,得到了全家的支持,并立即行动,后来有一个叫智叟的老头反对他移山。
In the end, the Mountain God helped Yu Gong remove the two mountains, and Yu Gong's wish came true.
还讲了很多不利于愚公的理由,愚公驳斥了智叟的错误观点,最后山神帮助愚公移走了两座大山,愚公的愿望实现了。
赏析:
全文篇幅短小,然而却写得曲折多姿,波澜起伏,加之行文紧凑,笔墨舒洒自如,令人读后兴味盎然。文章摆出了人和山的矛盾,写愚公“聚室而谋”,全家人纷纷表示赞成,接着就该是行动起来一起移山,谁知愚公之妻献疑,产生了波折,而所疑的都是移山中碰到的具体问题,这些具体问题不解决,那人和山的矛盾也就不能解决。
经过讨论,商量了办法,出现了移山劳动的盛况,接着就该是苦战不休,不料跳出来个智叟,形成了移山的阻碍,老愚公就和智叟展开了激烈的辩论,在辩论中揭示出寓言所包含的哲理思想,这样既突显了愚公精神的可贵,同时深化了作品的主题思想。
在一个仅有三百余字的简单的故事里,将较多的矛盾集中起来描写,能够收到戏剧性的艺术效果,否则顺流平坡地写下去,还不只是索然寡味,更重要的是所要强调的内容得不到强调,不能使主题通过人物形象的塑造而圆满地表达出来。
一般地讲,从简单中见复杂,在情节安排上并不容易,因此处理得不好,就会使人感到复杂中仍然显得简单。
yoyobear1988
写作思路:可以根据《愚公移山》故事的背景来进行描写,将愚公以及一家坚持不懈的精神写出来,语言要通顺并且连贯等等。
正文:
Taihang and Wangwu mountains stand in the Jishui River Basin, which are very dangerous and inconvenient for people to travel.
济水流域矗立着太行、王屋两座大山,高山险阻,百姓出行十分不便。
Yugong, who lives in Beishan, is determined to move the mountain for the benefit of the people. He led his family and villagers to carry rocks and soil to the shore of the East China Sea.
住在北山的愚公决心移开大山,为百姓造福。他力排众议,带领全家和乡亲们手挖肩挑,将山石和泥土运到东海之滨。
The wise old man living in the bend of the river laughed at Yu Gong for his stupidity and thought that with the limited energy of Yu Gong and the villagers, it was impossible to level the two mountains.
住在河湾的智叟听说后,讥笑愚公愚钝,认为凭愚公和村民有限的精力,不可能把两座大山挖平。
Yugong thought that as long as he didn't fear difficulties and persevered, he would succeed, and the mountain would not rise. However, the children and grandchildren who devoted themselves to digging the mountain passed on from generation to generation. Why worry about not digging the mountain.
愚公却认为,做事只要不畏艰难,持之以恒,就一定能成功,山不会增高,而致力于挖山的儿孙却代代相传,何愁不能将大山挖开。
When the Mountain God knew about it, he reported to the emperor of heaven, who was moved by Yugong's spirit and sent two Hercules to carry the two mountains away.
山神知道后,报告了天帝,天帝被愚公的精神所感动,派了两位大力神,将两座大山背走了。
From then on, the people were no longer trapped by dangers, and the spirit of Yugong spread throughout the ages.
从此,百姓再也不受险阻所困,愚公精神也流传千古。
stella59444
原创: Yu Gong's story There was an old man called "the Foolish Old Man " in the northern hill. He was about ninety years old,and he lived against the hill.He was suffered from the hill because of the traffic.One day,he could not stand it anymore .So he called his family to a meeting . They decided to move away the mountains and lead the road to the south of Yuzhou,and reached the south bank of the Han River. His wife wondered if he could move away the mountains.And where could he put the soil and rock? Most people agreed they could throw them to the Bohai.Then the Foolish old Man fronted three persons from his sons and grandsons,and did their work.A clever old man wanted to stop him from doing that,and said,"You are too stupid.You are very old,and you have less energy,what can you do with the two mountains?" But the Foolish Old Man said that his family could coninue to do it after he died. The mountains would not change.In the end,the Emperor of Heaven was moved by his sincere desire and ordered the two sons of the Hercules to do the work. At last,the Foolish Old Man became successful.译文:在北山有一个老人叫“愚公”。他年近90岁。他住在山对面。由于家门被山挡住,每次外出全家人都要绕过大山,多走很多路。一天,愚公受不了了,就把全家人召集到一起。妻子说:“凭你的力量,连一座小山丘也移不走,何况这两座大山呢?再说,你就是能移走,那土石往哪里放呢?”愚公说:“渤海那么大,可以把土石扔到渤海里去。”说干就干,愚公带领子孙们挖起山来。河曲的智叟看见了,笑着阻止道:“你真是太傻了!以你的残年余力,连山上的一根草都动不了,更何况大山?”愚公叹了口气说:“你错了。你想想,我死了以后还有我的儿子,我的儿子又有儿子,子子孙孙没有穷尽!可是山上的土石不会增加,还怕挖不走吗?”愚公移山的事很快被玉皇大帝知道了。玉帝被愚公坚韧不拔的精神所感动,便派大力神把两座大山背走了。这个故事告诉我们:只要有决心,有毅力,再难的事情也能办成。
木姑娘Zara
Once upon a time there was a foolish old man, there are two big mountains near his home, so out of the way. He said to his family: all of you to help me move mountains. The foolish old man a day to move mountains and the earth and stone into the sea. One day, the foolish old man moved mountains when an old man said to him: you are weak and not move mountains. He said, the old man said: Although I died, and my family continue to dig the mountain, my family has grown, and the mountain is not high, can be dug ping! God was moved by the old man, the other two god sent out these two mountains。这个行不?
呼啦啦呼嘞嘞
there were two high mountains between Jizhou in the south and Heyang in the north. One was called Taihang Mountain and the other Wangwu Mountain. Both of the mountains were very high.Just to the north of the mountains lived an old man called Yu Gong who was nearly 90 years old. With the two high mountains just in front of his house, his family and he had to walk a long way around the mountains whenever they had something to do on the other side of the mountains.
优质英语培训问答知识库