华师小超
Office clerk
其他翻译:
1、Office assistant
2、Clerk
3、 Office Administrator
4、office boy
资料拓展:
例句:
1、The bank clerk answered all my inquiries.
银行职员回答了我提出的所有问题。
2、My sisters are both simple office workers.
我两个妹妹都是普通的公司职员。
3、The clerk marked up his daybook before going home.
办事员在回家前记好当天的日记帐。
4、A clerk laid a ship of paper on the desk.
一位办事员把一张纸条放在桌子上。
食尚峰汇
办公室文员用英语说是:Office Clerk,说office work也是可以的。
除此之外还有Office Clerk;office assistant;Clerk;Office Administrator;office boy等等说法。
不同文员用英语有不同的表达:
财务文员 Accounts Clerk; Finance Clerk ;finance analyst;Financial Executive
单证文员 Documentation Clerk ; logistics documentation representative ; Documentation Representative ; Document Clerk
客服文员 Customer Service Clerk ; custom servicing secretary ; Customer Service Representative ; jly-zjb
应收文员 Account Receivable Clerk ; Collection Clerk ; AR Clerk ; Finance Clerk-Accounts Receivable
芥末花vera
办公室文员 [网络] Office Clerk; office assistant; Clerk; Office Administrator; office boy; office clerk英 [ˈɔfis klɑ:k] 美 [ˈɔfɪs klɚk] n.职员
香浓寻觅觅
我们在用英语表述"职员"时,通常会用到clerk或staff,这两词还是存在着区别的,在用法和含义上各有不同,具体如下:
一:含义解释
clerk 英 [klɑːk] 美 n. 店员;职员 vi.当职员(或文书、书记员)
staff 英 [stɑːf] 美 [stæf] n. 工作人员;全体职工 vt.在…工作 adj.职员的
相同点:都可以指职员。
不同点:clerk指在办公室、商店、银行柜台办公的人员,是个单数概念。staff指在同一个单位部门门工作的全体职工、全体工作人员,是个复数概念。
二:用法区分
clerk是可数名词,在美国可以作“店员,售货员”解,相当于英式英语的shop assistant。在美国, clerk还可作“接待员”解。
staff用以指‘“工作人员”的总称时,是集合名词,不用复数。作主语时,如强调整体,谓语动词用单数,如强调其成员个人,谓语动词用复数。staff的名词意思是“全体职员”,转化为动词则表示“为某部门配备人员或担任某部门的工作人员”。staff是及物动词,接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
三:典型例句
1、clerk
——In the first movie Tony Curtis ever made he played a grocery clerk.
托尼·柯蒂斯在其首部电影里,扮演了一个食品杂货店店员。
——The clerk asked me to sign the docket.
店员让我在单据上签字。
——The clerk at the counter gave me too little change.
柜台的售货员少给我找了零钱。
2、staff
——She was on friendly terms with most of the hospital staff.
她和医院大多数工作人员关系融洽。
——We try to treat every member of staff equally.
我们尽可能平等对待每一位工作人员。
——If that is the case, we need more staff.
如果真是那样,那我们就需要更多的员工了。
狐狸不会飞
问题一:“公司职员”用英语怎么说? 1. clerka) 职员,办事员,事务员:在办公室工作的人员,从事诸如保管档案记录、保持通信联系或归档备案等工作 b) 书记员:保管档案记录及从事法庭或立法机关日常事务的人 2. staff 全体雇员:为特定的企事业工作的人员 3. workera) 工作者:在某一特定职业或活动工作的人 b) 劳工,工人:从事体力或工业劳动的人 4. staff member 职员, 雇员 5. office staff 办公室职员 6. office worker 机关工作人员, 企事业单位办公室职员 7顶 corporate personnel 公司职员, 企业人员 问题二:公司职员的英语怎么说 不能用old表示员工的“老”。old隐含有“年龄大,不中用,没用了”等等意思。连“老人”这样的词,外国人都不会说成“old man”,而是说“the aged ”,也就是“上了年纪的人”,从而避免用“old”这个词。 老员工的“老”,是指经验丰富,资历老。明显不能翻译成“old staff”。 “senior staff”(高级员工)是比较常见的说法。但staff是 *** 名词,表示一个整体。如果要说我是一个老员工,就得说“I am a member of the senior staff”。 还可以译成“experienced employee”(经验丰富的雇员)。 说众多“老员工”时,就是“the experienced employees”; 说“我是一个老员工”,就是“I am an experienced employee.” 如果知道具体的工作内容,还可以在“exexperienced”后面加上具体的职业,如“experienced worker”(老工人)“experienced cook”(老厨师)等。 新员工当然可以说是“inexperienced employees” 问题三:公司职员的英语怎么说? office clerk/staff/employee 每个都有差别、你看看 问题四:公司职员的英文怎么说 公司职员 pany employee 例句: Every pany employee is required to have a physical checkup every year. 每位公司的员工每年都被要求做一次身体检查。 问题五:“企业员工”用英语怎么说呢? employee 问题六:公司全体员工英文怎么说?急求!! 完整写法:all the staff of the pany. 为美观,减少单词量,可直接写all staff 。
优质英语培训问答知识库