回答数
6
浏览数
113
海螺拍客
两句都可以,都没错。不过あのかさは だれのですか。更符合日本人的语感
天上的叮叮猫儿
Whose umbrella is that ?
橘子哈哈111
その 伞は だれのですか。那个雨伞是谁的?あれは だれの 伞ですか 那是谁的雨伞?
西风华诞
意思几乎一致唯一的区别是前者只指1把伞(那把伞是谁的)而后者可以指复数把伞 (那(些伞里的那把)是谁的伞)硬要说使用的场合的区别的话就是能用前者的场合肯定能用后者但是能用后者的场合不一定能用前者
那谁家小二
这两句句子就好比中文的那是谁的伞那伞是谁的一样的道理,语序变化而已
blueberry317
可以的。あれ=あの+名词而あのかさは だれのですか,因为前面主语出现かさ,所以后面省略,成为だれの。另,在日语中,除了动词放在最后这个位置不能变化之外,其他成分都可以顺序互换,而意思不变。
优质英语培训问答知识库