• 回答数

    4

  • 浏览数

    112

威斯东wisdom
首页 > 英语培训 > 保持底线英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Elephantwoman

已采纳

底线的英语:Baseline

读法:英 ['beɪslaɪn]  美 ['beslaɪn]

n. 基线;底线

短语:

1、allocated baseline 指派基线 ; 分配的基线 ; 分配基线 ; 配置基准

2、Cost Baseline 成本基线 ; 成本基准 ; 费用基准 ; 成本基准计划

3、product baseline 产品基线 ; 产品基准线

4、baseline game 底线球战术 ; 底线打法

5、baseline method [分化] 基线法 ; 基线

扩展资料

近义词:

1、bottom line

中文:结果;概要;底线

例句:

She says $95,000 is her bottom line.

她说$95000是她的底线。

2、end line

中文:终点行;底线;端线

例句:

They must go over, under, and around them to get into the end line and back.

他们必须去,下,和他们周围进入终点和背部。

保持底线英语

149 评论(13)

Tracy猪猪

底线的英文单词为baseline。底线,中文词语,具体释义为最低的标准、条件、限度;事情在能力范围前的临界值;潜藏在敌人内部的人;长方形比赛场地中短边的边线。baseline英文单词的意思为底线、基础、起点,主要用作名词。baseline具体搭配用法例如:You'll need such information to use as a baseline for measuring progress意思为"你会需要这些信息作为衡量进展的基准。"

311 评论(9)

大尾巴狼外婆

the one of your finally

208 评论(9)

悠悠萋草心

底线英文一般翻译为:bottom line。

一、直译为bottom line

英文中bottom line 在财务报表中是“最终赢利或亏损”的意思,引申开是指“最重要的因素最关键的一点”。

因此在某些表达里,底线和bottom line 是对等的,可以直译。

例句:中国对于一个健康可持续发展的中美关系的底线是什么?

What is China'sbottom linefor a healthy, sustainable Sino-US relationship?

二、“底线”为最坏状况,守住底线即为保证最坏的情况不会发生。

例句:完全能够守住不发生系统性风险的底线。

We are fully capable of forestalling systemic risks.

增强忧患意识、责任意识,强化底线思维。

We will become more mindful of the difficulties ahead, develop a stronger sense of responsibility, and prepare ourselves for worst-case scenarios.

三、底线表示“极限”、“界限”。

这种情况下用“ draw a line ”, "cross the line"也是不错的选择。

例句:别再考验我的底线!

Stop testing my limits!

你必须搞清状况以及自己的底线。

You have to know what's what and when to draw the line.

在借钱给朋友方面我是有底线的。

I draw the line when it comes to lending money to friends。

219 评论(11)

相关问答