• 回答数

    9

  • 浏览数

    344

卷卷小白菜
首页 > 英语培训 > 旅途平安英文

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小M回归中

已采纳

"一路顺风!"的英文是:Bon Voyage!

bon   读音:英[bɒn]    美[bɔ:n]    ;adj.    好的;

voyage   读音:英[ˈvɔɪɪdʒ]    美[ˈvɔɪɪdʒ]    ;n.    旅程; 旅行,航海,航空; 远行;    vi.    航行,旅行;    vt.    驶过,横越;

”一路顺风!”的英文还可以用以下方式表示:

Have a nice/good trip!Have a pleasant journey!

扩展资料

”一路顺风“还可以用I wish you a happy voyage来表达。例:

1、我们期待您的到来并祝您一路顺风!

We look forward to your arrival and wish you a safe trip.

2、我希望他可以一路顺风,迅速从伤病中恢复过来。

I wish him all the best and a speedy recovery.

一路顺风[yī lù shùn fēng];旅途平安(多用于祝人);作谓语、宾语;含褒义,用于祝颂;同义词一路平安、一帆风顺。

例:我们这次出门旅行真是~,沿途一点儿也没有耽误。

旅途平安英文

301 评论(15)

爱dele的Vivian

“一路顺风!”的英文是:Have a nice trip。

“Have a nice trip”的白话意思就是“祝你有一个好的旅行”,也就是“祝你一路顺风”的意思。

“一路顺风!”的英文还可以表达为:

1、I wish you a happy voyage;

2、Bon voyage;

3、It 's downwind.

扩展资料:

有关于“一路顺风”的短语:

Have a good trip

一路顺风。

Have a splendid voyage.

一路顺风!

Have a fine trip!

祝你一路顺风。

May you have a fine trip.

祝你一路顺风。

I wish you a fine trip.

祝你一路顺风!

Have a pleasant trip!

祝你一路顺风!

A pleasant journey to you!

祝你们俩一路顺风。

I wish both of you a fine trip.

祝您归途一路顺风。

I hope you have a pleasant journey.

祝您归途一路顺风。

321 评论(10)

幸福航海家

DP

D-drive  驾驶     P-peacefully  和平地,平平安安地

Drive peacefully 是平平安安开车的意思

开车时都会放音乐,为了平安出行,建议开车时候听轻音乐。因为轻音乐节奏不会太快,不会使神经太兴奋,才会安心驾驶。

以下是一些适合开车听的轻音乐英文歌曲 :

my heart will go on-泰坦尼克号主题曲

love story -爱情故事

only love-妙手仁心主题曲

casablanca-北非碟影主题曲

don't cry for meargentina-贝隆夫人主题曲

i just called to say i love you-红衣女郎主题曲

beauty and the beast-美女与野兽主题曲

tears in heaven-天堂之声插曲

love is all around-四个婚礼一个葬礼主题曲

pretty woman-风月俏佳人主题曲

the sounds of silence-寂静之声主题曲

big big world-物业楼民插曲

do-re-mi-音乐之声插曲

only you-罗马假日主题曲

promise don't come easy-创世纪主题曲

rhythm of the rain-阿甘正传主题曲

say you say me-白夜主题曲

edelweiss-音乐之声主题曲

cry on my shoulder--邦妮瑞特

love you 王若琳(中文版是陶喆的《爱很简单》)

a little love 冯曦妤

I will be there for you take a bow 蕾安娜

shape of my heart--后街

hero--玛丽亚凯莉

I stay in love--玛丽亚凯莉

touch my body--玛丽亚凯莉

love is color blind--莎拉寇娜

just one last dance--莎拉寇娜

bye bye--玛丽亚凯莉

apologize--timbaland let's start from here---王若琳

times of your life---若琳

nothing in the worl---原子少女猫

It's ok---原子少女猫

if i were a boy---碧昂丝

without you----玛丽亚凯莉

355 评论(9)

忘忧毛球

Have a nice trip." “祝旅途愉快”。为人送行,英文叫做to see somebody off,例如:I'll come and see you off.(我会来给你送行。)中国人送行,多会说「一帆风顺」、「一路顺风」等;从前英国人则会说Godspeed。Godspeed是God speed you的缩写。Speed作名词现在多指「速度」,作动词则指「快速行走」。但这个字的古义是「成功」。「成功」多赖做事快人一步,所以speed後来变成了「速度」。God speed you的speed仍保留古义,全句是说「愿上帝保佑你事事顺利」,和车船等的速度无关。现在,这个字是少用了,但有时还会看到,例如:(1) Let's bid him Godspeed.(我们祝他一路顺风吧。) (2) I wished him Godspeed.(我祝他一路顺风。) 中文所谓「顺风」,不专指搭船、飞机等平安,也指一切事情顺利。英文的fair wind等於顺风,但一般只是说船只、飞机等航程顺利,例如对扬帆出海的渔人,你可以说: I wish you a fair wind.(祝顺风);但祝人旅程愉快,通常不会这样说。最常见的说法是Have/ I wish you a(nice / good / pleasant / happy / safe / successful )trip / journey.(祝旅途愉快╱平安╱顺利)。

99 评论(13)

小火车君

中文词语”平安“翻译为英语译法较多,常见的有形容词safe and well,peaceful和介词短语in peace。除了RIP(用于祝福死者安息的说法,是rest in peace的缩略说法)这个表达法,这些表达法一般是不可缩写的。用法举例:May you be safe and well. 祝您平安。It was a peaceful night. 这是一个平安之夜。May his soul rest in peace. 愿他的灵魂安息。

200 评论(9)

滴水无香2005

Have a safe trip/flight.一定对的哟!

258 评论(11)

飞龙在天wxd

Happy landing.Have a nice journey.Have a pleasant trip.Have a good trip.Have a great trip.Have a happy landing.

176 评论(15)

荤淡美食家

实际上平安可以用safe,简写成SF,也可以用Security,但是不好缩写。

254 评论(14)

大碗碗儿

PA 言简意赅

228 评论(11)

相关问答