哈毛小子
如下:
Happy Teachers' Day
1、读音:英 [ˈhæpi ˈtiːtʃəz deɪ] 美 [ˈhæpi ˈtitʃərz deɪ]
2、释义:教师节快乐。
3、语法:happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态如事事顺利下的愉快、快乐或满足的心理状态。happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。
花体书写注意事项:
1、花体字母由连续的曲线组成,看起来十分流畅、圆润,具有一种飘逸的美感。书写的时候要注意体会。
2、书写花体字母时,最好注意一下笔的轻重变化,但一样重也是可以的,只是不如前者美观。
3、花体字母书写起来很漂亮,一般用于书信,在数学方面也很常用,但是花体字母在其它地方并不普遍使用,所以我们掌握其基本的书写就可以了。
吃不胖的妩媚
如下:
Happy Teachers' Day
1、读音:英 [ˈhæpi ˈtiːtʃəz deɪ] 美 [ˈhæpi ˈtitʃərz deɪ]
2、释义:教师节快乐。
3、语法:happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态如事事顺利下的愉快、快乐或满足的心理状态。happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。
花体英文:
花体英文是一种英文字体类别,这种类别为国内书法分类,国外并没有这种字体分类。一般认为是copperplate字体、圆体字或者斯宾塞体,多见于电影书信和封面装饰。
Jason Stoneheart考据称,花体是“ornamental penmanship”的不当翻译,英文本意为装饰性强的写法,应并不特指一种字体。但在历史使用中“ornamental penmanship”常被用来指称“斯宾塞”体与其变体。
以上内容参考:百度百科--花体英文
于丽波55
1、happy birthday生日花体字,如下图所示:
2、happy birthday生日花体字,如下图所示:
例句:
1、蛋糕上裱了“生日快乐”的字样。
The cake had 'Happy Birthday' piped on it.
2、我祝她生日快乐。
I wished her a happy birthday.
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
优质英语培训问答知识库