• 回答数

    4

  • 浏览数

    359

妖妖小雯雯
首页 > 英语培训 > 冰墩墩英文宣传片

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

威斯东wisdom

已采纳

冰墩墩和雪容融都“没有性别”之分。

根据国际奥组委的规定,吉祥物不能有性别的差异,所以,冰墩墩和雪容融都是没有“性别差异”,二人的关系是对等的。关于冰墩墩和雪容融没有性别一事,在动画电影《我们的冬奥》中也有所表现。

冰墩墩和雪容融都不能开口说话的,只能通过发出“咿咿呀呀”的声音,代替所要表达的内容。因为一旦开口说话,就很容易分出性别,或者是打上性别的表现,所以,冰墩墩和雪容融都是不能开口说话的。查看冬奥会吉祥物的宣传视频,也会发现,冰墩墩和雪容融都没有开口说话,也没有发出任何的声响。

冰墩墩

冰墩墩(英文:Bing Dwen Dwen,汉语拼音:bīng dūn dūn),是2022年北京冬季奥运会的吉祥物。将熊猫形象与富有超能量的冰晶外壳相结合,头部外壳造型取自冰雪运动头盔,装饰彩色光环,整体形象酷似航天员。

2018年8月8日,北京冬奥会和冬残奥会吉祥物全球征集启动仪式举行。2019年9月17日晚,冰墩墩正式亮相 。冰墩墩寓意创造非凡、探索未来,体现了追求卓越、引领时代,以及面向未来的无限可能。

冰墩墩英文宣传片

252 评论(14)

夏天的小雾

用百度指数网页链接大数据看看大家在关注冰墩墩的啥

197 评论(10)

他们的快乐

冰墩墩Bing Dwen DwenIt's a cartoon image of a panda wearing a spacesuit. It looks like a winter sports athlete from the future."Bing" means "ice" in Chinese, which is a symbol of winter sports. "Dwen" suggests health. "Dwen Dwen" gives the image a more friendly feel. Altogether, "Bing Dwen Dwen" shows the spirit of the Olympics, including a strong mind and a healthy body.

212 评论(12)

亲爱的玉玉

2022年冬奥会和冬残奥会的吉祥物分别叫冰墩墩和雪容融。

128 评论(14)

相关问答