• 回答数

    2

  • 浏览数

    117

两小酒窝
首页 > 英语培训 > 英文函电写作

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

温江成都银行

已采纳

不论是什么类型的函电,只要是涉及到外贸的,我们都需要懂一些。下面是我给大家整理的外贸英语函电写信范文,供大家参阅!

Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany

Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01

2 April 200#

Ms Ni Minzhi

3W Co. Ltd.

3B Guihua Road

Shanghai 200233

China

Dear Ms Ni,

Order No. 9953

Thank you for your order which has been completed and is being sent to your today.

As agreed we have forwarded our bill, No, 2782 for DM1720.00 with the documents to your bank , Industrial & Commercial Bank of China, Caohejing Branch, Shanghai. The Draft has been made out for payment 30 days after sight, and the documents will be handed to you on acceptance.

Yours sincerely

H. Koppermann

Managing Director

Dear Mr. / Ms,

We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29

to May 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

在上述地址,我们想请贵公司参加于四月二十九日到五月四日举办的1997国际商品交易会,关于交易会的详情我们一周内将寄给你。希望不久能收到你的来信,并能来参加。

您诚挚的

肯定答复

Dear Mr. / Ms,

Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.

Mr. Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

感谢三月二十八日来信邀请我们公司参加1997国际商品交易会。我们乐于参加并计划展示我们前几年生产的电子设备。李先生将于四月二日至七日去你市做具体安排,非常感谢你的协助。

你诚挚的

否定的答复

Dear Mr. / Ms,

Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.

We hope to see you on some future occasion.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

非常感谢您邀请我们参加1997国际商品交易会。由于我们将于同一时间到你市新开一家维修店,非常抱歉我们不能前去。

希望以后在某些场合见到您。

您诚挚的

Dear Mr. / Ms,

Mr. William Taylor, President of our Corporation and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture. They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest. If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa?

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们公司的总裁威廉·泰勒先生和营销部经理珍姆罗杰斯先生,想拜访北京继续商讨合资企业之事。他们计划四月下半月出发并在中国停留一周。请告知我方该访问计划对你方是否方便或您要建议什么行程计划。如对他们的访问时间无异议的话,可否要求使馆签发所需签证。

您诚挚的

Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City

Address: 地址略

Tel: 电话号码略 Fax: 传真号码略

To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: 41-1-249 31 33

Total pages of this fax: 2

Dear Ms Jaana Pekkala,

We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.

Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.

Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.

Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.

Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business tour.

Should you have any questions, please fell free to contact us.

Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.

Sincerely yours,

Qiming Di

Commercial Assistant

For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City

20 January 2004

Kee & Co., Ltd

34 Regent Street

London, UK

Dear Sirs:

This time last year you placed an order for Type BS362 12-volt sealed batteries. This is a discontinued line which we had on offer at the time.We now have a similar product on offer, Type CN233. It occurs to us that you might be interested. A descriptive leaflet is enclosed.We have a stock of 590 of Type CN233 which we are selling off at GB£30 each.We can offer a quantity discount of up to 15%, but we are prepared to give 20% discount for an offer to buy the complete stock.We are giving you this opportunity in view of your previous order. We would appreciate a prompt reply, since we will put the offer out in the event of your not being interested.Yours faithfully,Tony SmithChief Seller

先生:

去年此时贵公司所订购的BS362型号12伏密封电池,现已停止生产。

现有同类型产品CN233,存货共五百九十件,特惠价每件30英镑。贵公司如感兴趣,敬请参看随附的简介说明。

大批订购可获八五折优惠,整批购入则可享八折特惠。

为感谢贵公司以往惠顾,特此给予订购优惠。极盼立即回覆,如贵公司未欲订购,本公司亦能尽早另作安排。

销售部主任

托尼.斯密思谨上

2004年1月20日

英文函电写作

161 评论(15)

六月之程

函电英语外贸商务写作中,如果是开发客户首先要做的就是问好和自我介绍。下面是我给大家整理的商务信函写作英文范文,供大家参阅!

例文如下:

Dear Sirs,

We owe your name and address to the Commercial Counsellor's Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles.

We avail ourselves of this opportunity to approach you for the establishment of trade relations with you.

We are a state-operated corporation,handling both the import and export of Textiles. In order to acquaint you with our business lines,we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present.

Should any of the items be of interest to you,please let me know. We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.

In our trade with merchants of various countries,we always adhere to the principle of equality and mutual benefit. It is our hope to promote,by joint efforts,both trade and friendshp to our mutual advantage.

We look forward to receiving your enquiries soon.

Yours faithfully,

Encl.

函电 (1) ------ 注解 A

1. owe ...... to ...... 把.....归功于......

例句: We owe your name and address to .......

2. Commercial Counsellor's Office 商务参赞处

3. be in the market for 想要购买....

例句: We are in the market for Groundnuts.

be in the market 要买或卖

例句: Please advise us when you are in the market.

4. avail oneself of ...... 利用.....

例句: We avail ourselves of this opportunity to express our thanks to you for your close cooperation.

5. approach v. 与......接洽

例句: We have been approached by several buyers for the supply of walnuts.

6. state-operated corporation 国营公司

7. handle v. 经营

例句: This shop handles paper and stationery.

8. acquaint sb. with sth. 使某人了解某事

例句: You will have to acquaint us with the details.

9. line n. 行业 ; (一类)货色

例句: We have been for many years in the chemical line.

This is a good line of hardware.

10. enclose v. 随函附上

例句: We enclose a copy of our pricelist.

Please refer to the pricelist enclosed with (or : in) our letter of August 5.

Enclosed please find a copy of our pricelist.

(Or: Please find enclosed a copy of our pricelist.)

We believe you will find the enclosed interesting.

enclosure n. 附件 (信内有附件时,常用 Encl. 或 Enc. 注明与信末坐下角,如例文.) 例句: We thank you for your letter of April 15 with enclosures.

例文如下:

Dear sirs,

Having obtained your name and address from Messrs. Anderson & Co.,Rotterdam,we are writing you in the hope of establishing business relations with you.

We have been importers of Arts & Crafts for many years. At present,we are interested in various kinds of Chinese Arts and Crafts and should appreciate your catalogues and quotations. If your prices are in line,we trust important business can materialize.

We are looking forward to receiving your early reply.

Yours faithfully,

(从以上的信件中可以看出,这就是客户的 inquiry,继续看下面供应商的回复.)

函电 (2) ------ B :A reply to the above

Dear sirs,

We thank you for your letter of the 3rd this month and shall be glad to enter into business relations with your firm.

Complying with your request,we are sending you under separate cover our latest catalogues and pricelist covering our exports.

Payment should be made by an irrevocable and confirmed letter of credit.

If you find business possible,please cable us for offers.

Yours faithfully,

函电 (2) ------ 注解 A

注解:

1. obtain v. 获得

例句: We regret to say we cannot obtain any interest.

例文中的 Having obtained ...... from ...... 也是一句向对方表达如何获得对方联系方式的句型. (今天学的是第二句)

还记得昨天学的第一句表达如何取得对方联系方式的句子吗? We owe your ...... to ...... 这些句型是在你向初次联系的客户发邮件时可使用的好句子,这样,客人就不会觉得你的联系太突然了.

2. appreciate v. 感谢,感激 ; 理解,体会

例句: We highly appreciate your kind cooperation.

We shall appreciate your giving this matter your serious consideration.

We shall appreciate it if you will send us a brochure and two sample books by air immediately.

We hope you will appreciate our position.

这是一个在函电里用的频率比较高的一个词, 这个词的好的运用会使你的信件增添一份美.

3. in line (with) = in agreement (with) ------- mean : suitable

例句: If your price is in line,we can take large quantities.

4. materialize v. 实现

例句: We hope the business will eventually materialize.

函电 (2) ------ 注解 B

5. enter into ph.v. 开始(某种关系、事业、谈判等) ;缔结(契约等)

例句:We wish to enter into business relations with your corporation for the supply of light industrial products.

We expect to enter into (=begin) business talks with them next week.

6. comply (with) vi. 依照,符合

例句: We hope you will be able to comply with our request.

This offer does not comply with our requirements.

表示 “ 按照...... ; 和......一致" 意思的,除了 comply with 外, 还有 in compliance with , in line with , in accordance with , in comformity with .

7. under separate cover 另邮 , 另寄

也可以说 by separate mail ; 如附在信里则用 under cover (随函) 或 enclose (见上一个例文). 例句: We are sending you catalogue under separate cover. = We are sending you catalogue by seperate mail.

We are sending you under cover a copy of pricelist. = We are enclosing a copy of our pricelist.

8. cable v. 打电报

注意: cable sb. sth. 把某事物电达给某人

cable sb. for sth. 向某人电索某事物

例句: Please cable us offers.

Please cable us for offers.

cable n. 电报

例句: Please make us an offer by cable. = Please make us an offer by telegram.

Please make us a cable offer. = Please make us a telegraphic offer.

例文:

Dear sirs, Your letter of 1st August addressed to our Shanghai Branch Office has been passed on to us for attention and reply, as the captioned goods lie within the scope of our business activities.

We regret to inform you, however, that this particular line has already been represented by ABC & Co., Ltd., 144 Broad Street, Alexandria, Egypt. As a result, we are not in a position to supply you with the goods but would rather recomment that you approach them direct for your requirements.

If you are interested in any other items, please let us know and we shall be only too pleased to make you offers.

Yours truly,

cc ABC & Co., Ltd., Alexandria, Egypt

函电 (3) ------ 注解

1. enamelled copper wire 漆包线

2. pass on ph. v. 传递 , 转交

例: We will pass on your decision to the buyers.

3. captioned adj. 标题项下的 , 标题所说的

例: We are pleased to advise you that the captioned goods were shipped yesterday per s.s. Pearl. caption n. 标题

例: We have noted your letter of August 6 under the above caption.

4. lie within the scope of our business activities 属于我们的经营范围

5. regret v. 抱歉 , 惋惜 , 引为遗憾 + sth. / doing sth. / to do / that ...

例: We very much regret our inability to comply with your wishes.

We regret being unable to offer you this article at present.

We regret to note (or : learn) that you cannot make any headway with our offers. We regret that the business has fallen through.

regret n. 抱歉 , 遗憾

例: Much to our regret,we are unable to even shade the price.

6. be in a position to 能够

例: We are not in a position to take on new business at present.

7. resommend v. 推荐 , 劝告 , 建议 + n. / doing sth. / sb. to do / that

例: We strongly recommend acceptance for our stocks are running low.

We recommend buying a small quantity for trial.

We recommend you to buy a small quantity for trial.

8. be only too pleased to ... 十分乐于......

127 评论(14)

相关问答