飞龙在天了
We often say that the earth is our homeland and human society comes from nature.Therefore,I think our society is a part of nature. People should live harmoniously with nature.All the materials we need to live with come from nature, but we should also repay the nature, rather than blindly solicit.For example, we should plant more trees and take actions to protect the environment.In addition, we have to control population.Due to excessive population growth, human beings require much more natural resources than before, which lead to excessive pressure on nature.In order to long-term development, the population growth must be controlled.We all come from nature which is our homeland, so we must try best to protect it.我们常常说地球是我们的家园,人类社会也是从自然界分解出来的.因此,我认为我们的社会是自然界的一部分,人们应该与自然和谐共处.我们所需的所有生活材料都来自于自然,但是我们也要回馈自然,而不是一味地索取.例如,我们应该多种树,要采取有效措施保护好环境.此外,人口数量也应得到控制.由于人口过多,人类需要的生存材料也大大增加,导致了自然界所承受的压力过大.为了更长远地发展,人口的增长速度必须要得到控制.我们都来自自然,把自然界也称为我们的家园,所以我们必须要尽最大的努力去保护它.
中国作家林建
写作思路:明确作文主题,首先从自然灾害和人类对环境的破坏入手,简述环境污染的危害,最后提出建议,对作文进行总结和升华。
作文如下:
Man and nature are interactive forces.
Looking back along the river of history, we may find that harmony used to exist between people and nature.
At that time nature was pure field to be ploughed, sown and harvested. Man respected nature and was one part of nature.
It seems that people today are masters of natureg Nature is torn into pieces.
While we are disrupting the order of the natural world, we are the ultimate victims, for nature is seeking
its revenge Disappearing forests, drying rivers, polluted soil and worsening climate have punished greedy human beings.
We have taken too much from nature, and given back too lttle.
Looking forward to the future, when we gain reasoning, when we remember the deep interdependent relationship between people and nature,
then nature will be our friend instead of our slave or servant.
Sure, people can live in harmony with nature, with commitment, hard work and new technology.
译文如下:
人与自然是相互作用的力量。
纵观历史长河,我们可以发现,人与自然之间曾经存在着和谐。
在那个时候,大自然是一块可以耕种、播种和收获的纯田。人尊重自然,是自然的一部分。
看来今天的人都是大自然的主人,自然被撕成了碎片。当我们在破坏自然世界的秩序时,我们是最终的受害者,因为大自然在寻找
它的报复森林消失,河流干涸,土壤污染和气候恶化惩罚了贪婪的人类。
我们从大自然中获取了太多,又回馈了太多。
展望未来,当我们获得推理,当我们记住人与自然之间的深刻相互依存关系时,
那么自然将成为我们的朋友,而不是我们的奴隶或仆人。
当然,人们可以与自然和谐相处,有责任心,努力工作和新技术。
扩展资料:
人与自然是生命共同体,人类必须尊重自然、顺应自然、保护自然。坚持节约优先、保护优先、自然恢复为主的方针,形成节约资源和保护环境的空间格局、产业结构、生产方式、生活方式,还自然以宁静、和谐、美丽。
参考资料来源:光明日报——坚持人与自然和谐共生
smiley0603
人与自然英语是Man and Nature
The intimacy between man and Nature began with the birth of man on the earth, and becomes each century more intelligent and far reaching.
从地球上人类出现开始,人与自然之间的密切关系也随之诞 生,而且这种关系每一世纪都比以前变得更为明智而深远。
The very intimacy of this relation robs it of a certain mystery and richness which it would have for all minds if it were the reward of the few instead of being the privilege of the many.
这种和谐紧密的关系,如果仅仅是少数人的特权,而大多数人并不能享有,那便会在人们心目中引发一种神秘和情趣。但是事实上,这种亲密关系是被天下所有的人共同享有的,这就使得这和谐紧密的关系失去神秘感和情趣。
To the few it is, in every age, full of wonder and beauty; to the many it is a matter of course. The heavens shine for all, but they have a changing splendor to those only who see in every midnight sky a majesty of creative energy and resource which no repetition of the spectacle can dim.
对于少数人来讲,这种关系在每个时代都充满了奇妙和美好;对于多数人来讲,这种关系只是理所当然的一件事。天空照耀着每一个人,但是只有在少数人的心目中具有一 种变化多端的壮丽,他们在每一个午夜的天空都能看到一种蕴含着创造性的能力的庄严肃穆之美,无论那种景象重复多少次, 都不会使那种美模糊不清。
优质英语培训问答知识库