洋葱吵大肠
When I check out, I found that I didn’t have my wallet with me ,so I blushed with shame.
吃了个肚歪
脸红的动词,可以用blush,也可以用flush。这两个词意思相近,但还是有些不同的。blush是比较典型的因为害羞或尴尬的脸红,而flush则更多的表示由于生病、喝酒、兴奋等造成的脸红。所以,通常来说blush更加常用一些。因此可以说She blushed或She flushed,关键要看你想表达哪种含义。
小薰1988
回答和翻译如下 :结账时发现自己没带钱包 ,羞得我满脸通红 。When I was take the money's bag , I wasshy to take the full red on my face .