伯符仲謀
「才珍」写法如下:Cai,Zhen以及ZhenCai(前者需以逗号来区别姓名,後者在文法上不需要逗号)如果「才珍」是名字非姓氏加名那麼写法为:Caizhen另取有谐音的英文名请参考:Jim(男)Chad(男)Jane(女)Jan(女)Jen(女)Jeff(男)Zeff(男)Tracy(女)如果没有满意的,可以前往英文的姓名大全网站查询,有许多寓意相当美好的名字可使用.
天吃星星蒂小娜
中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。「才文博」的英文名翻译与拼音一样为:Cai, Wenbo 或 Wenbo Cai自己另取一个与中文名有谐音的英文名可以考虑使用:Wilbur因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响介绍,不需要去迎合他们的发音。