米拉妹妹12
中国的: 锤子、剪刀、布 hammer,scissors,cloth 加拿大的: 锤子、剪刀、布 Hammer,scissors,paper 还有这样的说法: 锤子、剪刀、布 Wrapping paper,scissors,sue 巴西人在玩此游戏时的口令是“Jan...ken...po!”,重音放在“po”上.在喊出“po”的同时做出手势.所以,与澳大利亚人的喊法相同,在真正出拳前只有两次喊声以实现同步. 中国人和韩国人一般都叫“石头、剪刀、布”,而日本人则改成了“石头、剪刀、纸(paper)”.这个事实暗示着“石头、剪刀、纸”是从19世纪的日本传入美洲的.
优质英语培训问答知识库