• 回答数

    5

  • 浏览数

    221

夏哲藤1
首页 > 英语培训 > 外贸英语打招呼

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

梁朝伟可爱

已采纳

常见的LOL的意思就是 Laugh Out Loud ,我的很多外国朋友聊天中经常用到,相当于中文聊天中呵呵一笑的意思~不知道外贸英语中还有什么更为高深的专业术语解释,拭目以待各位高手的解释~LOL~ LOL(也作lol)是常见的网络语言用语,最初在Usenet上流行,及后在其他电脑辅助沟通工具中广泛使用,甚至在其他媒体也有使用。“LOL”是首字母缩略字,指laughing out loud或laugh out loud,意即大声地笑。“LOL”是众多以文字代表笑的缩略语之一,其他有"ROTFL"(代表"roll(ing) on the floor laughing",即笑到在地上翻滚)和"BWL"(代表"bursting with laughter",意即爆发出笑声)。另外,LOL也有其他与笑无关的含意,但较为少用,如"lots of luck"(满载幸运)或"lots of love"(满载爱)。 “LOL”跟我们在网络中常说的“汗”的意思相近,另外缘于足球场上进球后张开双臂的庆祝姿势,表示“喜悦”和“惊讶”的意思。 这些缩略字与日俱增,并与表情符号一起被网民收集,在Usenet、IRC和其他电脑辅助沟通工具的用户间流传。不过,使用这些缩略字引起争议,部分人反对使用,也有人认为应避免在特定场合如商业沟通中使用。

外贸英语打招呼

225 评论(13)

雷恩哥哥

下面是我整理的一些关于外贸英语的情景对话,以供大家学习参考。

1. Hello, is this 12345678?

你好,这是123454678号吗?

2. Hello, this is ABC Company. Speak. 你好,这里是ABC公司。请讲。

3. ABC Company. Good morning. 这里是ABC公司。早上好。

4. ABC Company. How can I help you/May I help you? 这里是ABC公司。我该怎么帮你?

5. Who is calling, please?

- May I have your name, please? 请问你是哪位?

6. May I speak to Mr. Smith, please?

- I’d like to speak to Mr. Smith.

- Mr. Smith, please.

请找史密斯先生接电话。

7. This is Mr. Smith speaking. 我就是史密斯先生。

8. I’m so sorry that I made such an early phone call. 很抱歉这么早打电话。

9. Could you speak more slowly (loudly), please? 请说慢(大声)一些。

10. Is this a convenient time to talk? 现在讲电话方便吗?

11. I think you have the wrong number. 您打错电话了。

12. I’m sorry it’s a bad line. Please hang up and I’ll call back. 对不起,线路不好。请把电话挂了,我再给你打回去。

13. May I have your name and phone number,please? 请问您贵姓?电话号码是多少?

14. Could you spell your name, please? 您的名字怎么拼写?

15. Your company representatives visited our booth at The Canton Fair. 广交会上贵公司代表参观了我们的展台。

16. I’d like to know about the product ** of your company. 我想了解一下你们公司的**产品.

17. I’d like to speak to your sales department manager. 我想和销售部经理讲话.

18. I’m interested in your product **. 我对你们公司的**产品很感兴趣. 19. Thank you for calling. 感谢您打来电话。

20. Please feel free to call me again. 欢迎您再次致电。

PART B 情景对话 <一>自报家门

A: Hello. This is ABC Company. May I help you? 你好.这里是ABC公司.我能为你效劳吗? B: Hello. May I speak to Mr. Smith, please? 你好.我想和史密斯先生讲话. A: May I have your name, please? 请问您是哪位?

B: This is Frank of the Globe Auto Company, his new customer from U.S.A. 我是环球汽车公司的弗兰克,来自美国的新客户. A: Hold on a moment, please. 请稍等.

<二> 要找的人不在         A: Hello. 你好。 B: Hello. 你好。

A: Could I speak to Mr. Huang, please? 我能和黄先生讲话吗?

B: I’m sorry, but Mr. Huang is on a business trip. 对不起,黄先生出差了。

A: I see. When is he expected back? 哦,他什么时候回来?

B: He won’t be back until early next month. Would you like to talk to somebody else? 下个月初才能回来。您想和其他人讲话吗?

A: Yes, maybe you can help me. I’d like to check on the product specification. 好,或许你能帮我。我想确认一下产品规格。

B: Then, I think you can discuss the matter with Mr. Li who is the assistant of Mr. Huang. Shall I get him to come to the phone?

那么,我想你可以跟李先生讨论这事,他是黄先生的助手。要他来听电话吗? A: OK, thank you. 好的,谢谢。 C: Hello. 你好。

A: Hello. Mr. Li. This is Mr. Miller from International Trade Company. I’d like to… 你好,李先生。我是国际贸易公司的米勒先生。我想……

<三>线路不好

A: Good morning. Sales Department. Miss Li speaking. 早上好.销售部.我姓李.

B: Hello. This is Mr. Robert from ABC Company. I’d like to speak to your manager, Mr. Zhang. 你好.我是ABC公司的罗伯特.我想跟你们张经理讲话.

A: I’m sorry, but Mr. Zhang is on another line right now.

很抱歉,张经理正在接另一个电话.

B: What time will he be available? I’ll call him again. 他什么时间有空?我再打过去.

A: Sorry, but I really can’t say. 对不起,我真的不知道.

B: Could you have him call me as soon as he’s free? My number is …… (mumble, mumble) 你能转告他,让他有空立刻给我回电话吗?我的号码是……(传来嘟,嘟的声音) A: I’m sorry. Could you speak loudly, sir? I’m afraid we have a bad connection. 对不起,先生,您能大声一点儿吗?线路不太好.

B: My phone number is 12345678. Please have him call me as soon as he’s free. 我的号码是12345678.请让他有空立刻给我回电话.

A: OK. I’m sure he will get your message. Thank you for calling. 好的,我一定会转达的.感谢您的来电.

<四> 请求回电

A: Hello, is this Shenzhen, 7868-4532? 喂,是深圳的7868-4532吗? B: Yes, it is. 是的.

A: Could I speak to Mr. Zhang, Please? 我能和罗伯特先生讲话吗?

B: I’m afraid he’s not in. Can I take a message? 对不起,他不在.是否要留言?

A: Yes, please. Ask him call me as soon as he gets back. 好的.请他回来后立刻打电话给我.

B: May I have your name and phone number, please? 请问您贵姓?电话号码是多少?

A: Yes, my name is Frank Smith. My phone number is 365-9562 我的名字是弗兰克史密斯.电话号码是365-9562.

B: F-R-A-N-K S-M-I-T-H, your number is 365-9562. Right, Mr. Smith. I’ll ask Mr. Zhang to call you back.

名字是FRANK SMITH,电话是365-9562.好了,史密斯先生.我让张先生给你回电话.

A: Thank you very much. 非常感谢.

B: You’re welcome. 不用谢

1. I’ll put you through right now. 我现在就帮您转接过去。

2. I’ll connect you with the department you want. Hold on for a minute. 我将电话转到您需要的部门。请稍后。

3. I’ll switch you over to Mr. Clark. 我将您的电话转给克拉克先生。

4. I’m sorry but the number is engaged. We’ll call you if connected. 很抱歉电话占线,如果接通了我们就给您打电话。

5. OK. I will transfer your phone to after-sale service department. 好的。我替您转接售后服务部。

6. Hold on. I’ll get her for you. 稍等。我去叫她。

7. I’m sorry you have the wrong extension. Hold the line and I’ll transfer you to him. 很抱歉,您拨错了分机号码。请稍等,我把电话转给他。 8. Hold on, let me see if she if here. 稍等,我去看看她是否在这儿。

9. Do you know where I can reach him? 你知道怎么能联系到他吗?

10. Hold on, please. Let me get a pencil and paper. 请等一下,我去拿笔和纸。

11. Sorry, I have no idea. 很抱歉,我不知道。

12. Do you know his office number? 你知道他办公室的号码吗?

13. May I ask who is calling, please? 请问您是哪位?

14. Put him through, please. 请把电话接过来。

15. Please transfer this call to Mr. Smith.

Would you put me through to Mr. Smith, please? 请将电话转给史密斯先生,好吗?

Part B 情景对话 <一> 请求转接

(At the reception desk) (前台)

A (Operator): Hello, International Truck Trading Company. May I help you? (接线员):你好!国际卡车贸易公司。我能为您效劳吗?

B: Yes. Please transfer this call to Mr. Smith. 请把电话转给史密斯先生好吗?

A: May I ask who’s calling, please? 请问您是哪位?

B: This is Mr. Tyler from American Auto Parts Company.. 我是美国汽车零部件公司的泰勒先生。

A: Just a minute, Mr. Tyler. (Switches lines) Mr. Smith, Mr. Tyler from American Auto Parts Company wants to speak to you. 请稍等,泰勒先生。(转接电话)史密斯先生,美国汽车零部件公司的泰勒先生想跟您讲话。

C: Put him through, please. 请把电话接过来吧。

C: Hello, Mr. Tyler. This is Mr. Smith speaking. 你好,泰勒先生。我是史密斯。

B: Hello, Mr. Smith. I’m calling to ask how you think about our quotation.

你好,史密斯先生。我打电话来是想问问您觉得我公司的报价怎么样。

C: I submitted it to our top management last week. I’m just waiting for the feedback. 上周我就把报价提交给高管人员了。我正在等他们的回复。

B: OK, I see. Could you please let me know as soon as you get their feedback? 好的,我知道了。您得到回复后能尽快通知我一声吗? C: Yeah, of course I will. 当然。

<二> 拨错号码

A: Hello. May I speak to Mr. Li of After-sale Service Department? 你好。我想跟售后服务部的李先生讲话。

B: I’m sorry you have the wrong extension. This is Marketing Department. Hold the line and I’ll transfer you to him.

抱歉,您拨错分机号码了,这里是销售部。请别挂断,我把电话转给他。 A: Thank you! 谢谢!

C: Hello! Who is that speaking? 你好!请问你是哪位?

A: Hello! Mr. Li. This is Mr. Cook from Fast Gear Co., Ltd. I’m calling to confirm your flight time the day after tomorrow so that I will pick you up in time at the airport.

你好,李先生。我是法士特齿轮公司的库克先生。我打电话来是想跟您确认一下您的航班后天到达的时间,我好去机场接你。

C: You are so considerate, Mr. Cook, thank you. Wait a moment, please. I will check the time. 您真是太好了,库克先生,谢谢。请稍等,我看一下, (After a while) (过了一会儿)

C: The arrival time will be 15:25 p.m. 到达时间是下午15:25. A: I got it. See you then!

知道了。那么,咱们到时候见!

<三> 电话占线

A: Hello. Lu’en Truck Co. Ltd.

你好!这里是鲁恩汽车有限公司。

B: This is Mr. Schmidt from HannoTruck Trading Company, Germany. May I talk to Mr. Liu, General Manager of Marketing Department?

我是德国汉诺汽车贸易公司的施密特。我想跟销售部经理刘先生讲话。

A: Sure. Wait a minute. I will switch you over to him. 好的。请稍等,我把电话转给他。

I’m sorry but the number is engaged. We’ll call you if connected. 很抱歉,电话占线。接通了我们给您打电话。 B: That’s OK. Thank you! 好的。谢谢!

170 评论(9)

小牛丫头

英文邮件开头问候语

1、How is everything?

一切都好吗?

2、I hope everything is all right.

我希望(你)一切都好。

3、How are you getting along these days? I miyou very much.

你近来过得如何?我十分想念你。

4、Your letter came into my hand yesterday.

我是昨天收到你的来信的。

5、It's a long time since I got your last letter.

我收到你的信已经很长一段时间了。

外贸邮件格式的规范书写注意事项

1、邮件中的“To”-就是收件人,输入对方邮箱就可以了,如果对方有多个邮箱,可以填写多个邮箱地址。

2、邮件中的“CC”-也就是抄送人,CC抄送人只需要了解邮件内容不需要回复沟通的,这里也可以填写多个邮箱地址。

3、“Subject”-是指邮件标题,我们输入邮件内容的概括,对于正式的邮件,邮件主题很关键,不专业的主题容易被忽略。邮件的主题方便快速知晓邮件内容,方便后期找当时的邮件。

4、外贸邮件开头“Dear”或者“Hi”开头,也就是“你好”的意思,“Dear”不用特意区分男女,如果对方比较生疏,可以用“Hi”代替。问候后面是对方的“名”,而非“姓”。

5、邮件正文-首行上下各空出来一行,收件人在便于阅读,每个英文单词之间要输入空格。

6、外贸邮件结尾-外贸邮件结尾最常见的是Best wishes和Best regards。

82 评论(8)

tarrinbiubiubiu

LMAO是 laugh my ass off的意思~~

228 评论(8)

吃货终结者0416

23333的意思

229 评论(8)

相关问答