• 回答数

    7

  • 浏览数

    249

老鼠笨笨
首页 > 英语培训 > 参观证英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

福嘟嘟的脸

已采纳

We are going to hold The First Session of International Popular Lining-accessories Exhibition. You are invited to visit for free.It is a cooperation of ...Also there will be a Sino-US Textile Expo,then ...enterprises will join.If you determine to attend, we would like to make a pre-registration for you. And you will receive the invitation and the visitor credential around.. You will get into the exhibition site directly with them.Now let`s check the information with you..费了我不少心力的哟,你看看吧,要是有小错误自己再润一下哦~

参观证英文

255 评论(10)

Charleswpf

貌似没有这词

222 评论(8)

友好环境

visiting permit

266 评论(13)

雪诉离歌

这封邮件确认你的steam账号密码已经成功更改。这是你的新账户信息:

账号:clock

密码:1

steam帮助团队 

这份通知已经发送到与你的steam账号关联的地址。

获取更多Valve公司隐私政策,访问

这封邮件是自动发送,请不必回复。

Steam平台是Valve公司聘请BitTorrent(BT下载)发明者布拉姆·科恩亲自开发设计的游戏平台。Steam平台是目前全球最大的综合性数字发行平台之一。玩家可以在该平台购买、下载、讨论、上传和分享游戏和软件。

据GamesIndustry报道,Steam中国用户数量已经达到了3000万。最初Steam在中国获得大量用户是由于《Dota 2》的流行,不过,后来Steam上由中国开发者制作的游戏越来越多,又有很多游戏加入了简体中文版本,再加上本土化的定价和支付方式,这些都促使更多的中国玩家注册Steam账号。

322 评论(11)

香喷喷的耗子

您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句: 现在翻译: now;at present;today;nowadays;these days;at the momentnow : 英[naʊ] 美[naʊ];adv. 现在;如今;立刻;adj. 现在的;n. 现在;目前;conj. 由于;既然present : 英['prez(ə)nt] 美['prɛznt];vt. 提出;介绍;呈现;赠送;vi. 举枪瞄准;adj. 现在的;出席的;n. 现在;礼物;瞄准百度知道永远给您最专业的英语翻译。just now刚才;眼下;现在;方才now that既然;由于;既是;因为right now现在;立刻;此刻;马上join now参加;现在加入;点击注册;到场Apply Now立即应用;现在申请;立即申请;马上申请Install Now现在安装;立即安装;开始安装;立刻安装Sleep now现在;安睡吧;睡吧;供应安睡丸but now刚刚;但是现在;可是如今;但如今now playing正在播放;现在播放;正在播放中;演唱现在开始up to now 到目前为止 just now 刚才;眼下 for now 目前,暂时 from now on 从现在开始 by now 到目前为止;到如今 until now 至今,直到现在,迄今为止 even now 即使到现在;尽管这样 till now 到现在为止,迄今 now and then 偶尔;有时 now what 又怎么了(表示感到厌烦);现在该怎么办 there now [表示警告或引起注意等]看,瞧 here and now 此时此地;立刻 now then 那么;喂 do it now 现在开始;立即行动 every now and then 不时地;常常 as of now 此刻,眼下 now or never 勿失良机,机不可失;把握现在 before now 过去,以前 where are you now 你现在哪里 apply now 立即应用;马上申请;在线申请 present value[金融] 现值;面值;[金融] 现时值;当前值present members出席人员;出席职员;列席职员;盛大出席职员present tense现在式;现在时;现在时态;一般现在时Present Hunting礼物直升机birthday present生日礼物;三把黑雨伞;物轻情重;生日贺礼present state现状present status现状;目前地位present transfer即时转移Present Occupation目前职业;现行职业;现任职务present oneself 出席 at present 目前,现在 present situation 现状 at the present 目前;当前 present condition 目前的状态 present status 现状 for the present 暂时,目前 present something at someone 举枪对准某人瞄准,用(武器)对准某人 present time 目前;现在时(时态) present at 出席;在场 at the present time 目前 birthday present 生日礼物 present value 现值 present with 赠(礼物) past and present 过去与现在 live in the present 活在当下 at the present stage 在现阶段;目前 net present value 净现值,现在净价值;纯现价 present itself vt. 出现,呈现 the present day 目前;当代

148 评论(11)

guoqingyi828

肯定的说 英语里没这个词应该是visiter吧 可能是手写的太快 以至于辨认不清~~visitor1. 参观者;游客2. 访问者,来宾3. 视察员;巡查员4. 【动物学】候鸟5. [俚语、委婉语]月经来潮

267 评论(14)

我与食俱进

Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.现在是VOA慢速英语词汇掌故节目。Have you ever considered all the English expressions that include words about clothes? Let's see if I can name a few off the cuff, or without any preparation.你有没有留意过和衣服相关词汇的英语表达?让我们看看我是否可以即席(off the cuff)说出一些,即席的意思是不预先做任何准备。People wear pants to cover the lower part of their bodies. We sometimes say that people who are restless or nervous have ants in their pants. They might also fly by the seat of their pants. They use their natural sense to do something instead of their learned knowledge. Sometimes, people may get caught with their pants down. They are found doing something they should not be doing. And, in every family, one person takes control. Sometimes a wife tells her husband what to do. Then we say she wears the pants in the family.人们穿着短裤以遮掩身体下部。我们有时形容紧张不安的人裤裆里有蚂蚁(ants in their pants)。他们也可能是fly by the seat of their pants,也就是说他们凭直觉而不是他们所学的知识来做一些事情。有时,人们可能会caught with their pants down,意思是他们被发现正在做一些不应该做的事。此外,每一个家庭都有当家人。有时妻子会吩咐丈夫怎么做,我们就说,她在这个家里当家做主(wears the pants in the family)。Pants usually have pockets to hold things. Money that is likely to be spent quickly can burn a hole in your pocket. Sometimes you need a belt to hold up your pants. If you have less money than usual, you may have to tighten your belt. You may have to live on less money and spend your money carefully. But once you have succeeded in budgeting your money, you will have that skill under your belt.裤子通常都有装东西的口袋。花钱如流水就像口袋上烧了个洞(burn a hole in your pocket)。有时你需要用皮带系住裤子。如果较之平常钱少,你可能不得不勒紧腰带(tighten your belt),也就是说您可能只能靠更少的钱生活,并且精打细算。但是,一旦您成功地对钱做好预算,你就扎实地(under your belt)获得了做预算的本事。I always praise people who can save their money and not spend too much. I really take my hat off to them. Yet, when it comes to my own money, I spend it at the drop of a hat – immediately, without waiting. And sadly, you cannot pull money out of a hat. You cannot get money by inventing or imagining it.我总是赞扬那些节省、不大手大脚的人。我真的take my hat off to them(佩服他们)。然而,当涉及到自己的钱,我总是立马(at the drop of a hat)花个精光。而可悲的是,你不能pull money out of a hat,也就是说你不能靠空变出钱来。 Boots are a heavy or strong kind of shoes. People who are too big for their boots think they are more important than they really are. I dislike such people. I really do. You can bet your boots on that. Yet, truly important people are hard to replace. Rarely can you fill their shoes or replace them with someone equally effective.靴子是一种沉重结实的鞋。自负的人(People who are too big for their boots)把自己想得比实际重要。我不喜欢这样的人,真的。你可以bet your boots(赌上你的靴子,即深信不疑)。然而,真正重要的人是难以替代,你很难fill their shoes(适合他们的靴子,即取代他们)。 My father is an important person. He runs a big company. He wears a suit and tie, and a shirt with sleeves that cover his arms. Some people who do not know him well think he is too firm and severe. They think he is a real stuffed shirt. But I know that my father wears his heart on his sleeve. He shows his feelings openly. And, he knows how to keep his shirt on. He stays calm and never gets angry or too excited.我父亲是一个重要的人,他经营一家大公司。他总是衣着考究,西装革履。不了解他的人认为他太古板严厉。他们认为他爱摆架子(a real stuffed shirt)。但我知道我的父亲十分直爽坦率(wears his heart on his sleeve),他会直接表明他的感受。而且,他知道如何keep his shirt on,意思是他能保持冷静,从不生气或兴奋过头。Also, my father has never lost his shirt in a business deal. He is too smart to lose all or most of his money. This is because my father rolls up his sleeves and prepares to work hard. He often has a special plan or answer to a problem that he can use if he needs it. He is like a person who does magic tricks. We say he has a card up his sleeve.此外,我父亲在生意场上从未失手过(lost his shirt)。也就说他足够聪明,不会损失他全部或大部分资金。这是因为我父亲rolls up his sleeves,也就是说他做好了努力工作的准备。他常常对问题有特殊的方案或解决方法,在需要时用得上。他像个魔术师。我们说他有制胜法宝(a card up his sleeve)

280 评论(12)

相关问答