yuki198611
英语诗歌以其独特的文体形式充分调动、发挥语言的各种潜能,使之具有特殊的感染力。读来隽永,富有音韵美。我整理了关于母亲节英文诗歌,欢迎阅读! 关于母亲节英文诗歌篇一 what rules the world? 什么支配着世界 by william ross wallace. ***1819–1881*** 作者 威廉.罗斯.华莱士 they say that man is mighty, 都说人力无穷, he governs land and sea; 支配着陆地与大海, he wields a mighty scepter 行使著至高无上的王权, o’er lesser powers that be; 统治著弱小的生灵。 but a mightier power and stronger, 然而还有更强大的力量, man from his throne has hurled, 将人从宝座上掀起, and the hand that rocks the cradle 是那双轻推著摇篮的手, is the hand that rules the world 主宰著整个世界。 关于母亲节英文诗歌篇二 My mother taught me TO APPRECIATE A JOB WELL DONE 母亲教会我如何珍惜他人辛苦劳动: "If you’re going to kill each other, do it outside - I just finished cleaning!" “如果你们要打架,到外边打去我刚整理好房间!” My mother taught me RELIGION 母亲教会我什么是宗教: "You better pray that will e out of the carpet." “你最好祈祷那个东西能从地毯下冒出来。” My mother taught me about TIME TRAVEL 母亲教会我什么是时间旅行: "If you don’t straighten up, I’m going to knock you into the middle of next week!" “你要是不改,我把你一把推到下周三!”***意为:不让过周末。*** My mother taught me LOGIC 母亲教会我什么是逻辑: "Because I said so, that’s why." “为什么?因为我就是这么说的!” My mother taught me FORESIGHT 母亲教会我什么是远见: "Make sure you wear clean underwear, in case you’re in an accident." “一定要穿干净内衣,以防万一你遇到事故。” My mother taught me IRONY 母亲教会我什么是讽刺: "Keep laughing and I’ll give ou something to cry about." “接着笑吧,我让你一会儿哭不出来” My mother taught me about the science of OSMOSIS "Shut your mouth and eat your supper!" My mother taught me about CONTORTIONISM 母亲教会我什么是柔体杂技: "Will you ’look’ at the dirt on the back of your neck!" “你能不能看看你脖子后面的泥!” My mother taught me about STAMINA 母亲教会我什么是耐力: "You’ll sit there ’til all that spinach is finished." “坐在那儿,直到把所有的菠菜吃完。” My mother taught me about WEATHER 母亲教会我如何识天气: "It looks as if a tornado swept through your room." “好像有龙卷风席卷过你的房间。” My mother taught me how to solve PHYSICS PROBLEMS 母亲教会我如何解决物理学问题: "If I yelled because I saw a meteor ing toward you; would you listen then?" “如果我高声叫喊,是因为我看见有一颗流星正朝你俯冲而来,那你会不会听我的话?” My mother taught me about HYPOCRISY 母亲教会我什么是伪善: "If I’ve told you once, I’ve told you a million times - Don’t exaggerate!" “如果我曾告诉过你一次,我实际上已告诉过你百万次不许夸张!” My mother taught me THE CIRCLE OF LIFE 母亲教会我什么是生命的轮回: "I brought you into this world, and I can take you out." “是我把你带来这个世界的,我也可以让你离开。” My mother taught me about BEHAVIOR MODIFICATION 母亲教会我什么是行为矫正: "Stop acting like your father!" “别像你父亲那样做!” My mother taught me about ENVY 母亲教会我什么是嫉妒: "There are millions of less fortunate children in this world who don’t have wonderful parents like you do!" “这世界上有数百万不幸的孩子,他们可没有你这么好的父母。” 关于母亲节英文诗歌篇三 Super Mom Mom, you're a wonderful mother, So gentle, yet so strong. The many ways you show you care Always make me feel I belong. You're patient when I'm foolish; You give guidance when I ask; It seems you can do most anything; You're the master of every task. You're a dependable source of fort; You're my cushion when I fall. You help in times of trouble; You support me whenever I call. I love you more than you know; You have my total respect. If I had my choice of mothers, You'd be the one I'd select!
包子baozi2015
《金色花》
作者:泰戈尔
假如我变了一朵金色花,
只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,
笑哈哈地在风中摇摆,
又在新生的树叶上跳舞,
妈妈,你会认识我么?
你要是叫道:”孩子,你在哪里呀?”
我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响.
我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作.
当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林荫,
走到你做祷告的小庭院时,你会嗅到这花的香气,
却不知道这香气是从我身上来的。
Before I was myself you made me, me
With love and patience, discipline and tears,
Then bit by bit stepped back to set me free,
Allowing me to sail upon my sea,
Though well within the headlands of your fears.
Before I was myself you made me, me
With dreams enough of what I was to be
And hopes that would be sculpted by the years,
Then bit by bit stepped back to set me free,
Relinquishing your powers gradually
To let me shape myself among my peers.
Before I was myself you made me, me,
And being good and wise, you gracefully
As dancers when the last sweet cadence nears
Bit by bit stepped back to set me free.
For love inspires learning naturally:
The mind assents to what the heart reveres.
And so it was through love you made me, me
By slowly stepping back to set me free.
《金色花》
作者:泰戈尔
假如我变了一朵金色花,
只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,
笑哈哈地在风中摇摆,
又在新生的树叶上跳舞,
妈妈,你会认识我么?
你要是叫道:”孩子,你在哪里呀?”
我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响.
我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作.
当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林荫,
走到你做祷告的小庭院时,你会嗅到这花的香气,
却不知道这香气是从我身上来的。
母亲节英文诗歌朗诵——感恩母亲(附翻译)
作者:佚名
I Love You, Mom
and I Want You to Know Why I Feel So Proud to Be Your Daughter
You are a remarkable woman
who accomplishes so much as a
strong woman
in a man's world
You are strong but soft
You are strong but caring
You are strong but compassionate
You are a remarkable woman
who accomplishes so much as a
giving woman
in a selfish world
You give to your friends
You give to your family
You give to everyone
You are a remarkable woman
who is also a remarkable moTHEr
And you are loved by so many people
whose lives you have touched -
especially me
[中文大意]
我爱你,妈妈,并且想让您知道我为什么以做您的女儿而自豪!
您是一位不平凡的女人:作为一个坚强的女人,在男性世界里取得了许多成绩。您坚强但是温柔,您坚强但是慈爱,您坚强但是富有同情心;
您是一位不平凡的女人:在这样一个自私的世界里,您却给予别人许多。您帮助您的朋友,家人,每一个人;
您是一位不平凡的女人,也是一个不平凡的母亲。您被许多人(特别是我)热爱着,您影响了他们的生活
“M”is for the million things she gave me, “M”代表她奉献给我们无数的东西 “O”means only that she`s growing old, “O”仅代表她在慢慢老去 “T”is for the tears she shed to save me, “T”代表她为我流下的眼泪 “H”is for her heart of Purest gold, “H”代表她的心可比为纯洁的金子 “E”is for her eyes,with love-light shining, “E”代表她的眼睛散发着爱的光芒 “R”means right ,and right she`ll always be, “R”代表正义总在站在她那边 Put them all together ,they sPell 将他们连起来,他们就是 “MOTHER”, 母亲。
My Prayer
i want to tell my mother how to love herself on earth.
To face her illness struggle and her strife and improver her worth
Not just the housework heavy on her back or how rivers flow
But how to choose the proper path wherever she would have a real reflax.
To understand the enternal healthy life and know the paid from the gain
And gather all the beauty of a flower and a song
For if i help my mother to grow in wisdom and in grace
then, i shall feel that i have won an di have filled my place
And so i ask my guidance, God, that i may do my part
For character and love and happiest of my heart to my Kindest mother.
Englishrose writted On Mother's Day
母亲节英文诗歌朗诵——感恩母亲(附翻译) 作者:佚名 I Love You, Mom 。
and I Want You to Know Why I Feel So Proud to Be Your Daughter You are a remarkable woman who accomplishes so much as a strong woman in a man's world You are strong but soft You are strong but caring You are strong but compassionate You are a remarkable woman who accomplishes so much as a giving woman in a selfish world You give to your friends You give to your family You give to everyone You are a remarkable woman who is also a remarkable moTHEr And you are loved by so many people whose lives you have touched - especially me [中文大意] 我爱你,妈妈,并且想让您知道我为什么以做您的女儿而自豪! 您是一位不平凡的女人:作为一个坚强的女人,在男性世界里取得了许多成绩。您坚强但是温柔,您坚强但是慈爱,您坚强但是富有同情心; 您是一位不平凡的女人:在这样一个自私的世界里,您却给予别人许多。
您帮助您的朋友,家人,每一个人; 您是一位不平凡的女人,也是一个不平凡的母亲。您被许多人(特别是我)热爱着,您影响了他们的生活。
Mothers
Friends and lovers may come and go,
but mothers are forever as you know!
Mothers love you good or bad,
My mothers the very best freind,I've ever had.
There is nothing more precious on earth,
other than the day when she gave birth.
No matter how far away or so near,
your the one that I hold so dear!
Now there's only one more thing to say。
happy。Happy。Happy Mothers Day!!!!
Betty Jean Walters
Mum.
I wish for the hugs I'll never get,
I wish for the memories with no regrets.
I wish for the advice I will never hear,
I wish for your strength in time of fear.
I wish for you all the time,
I wish for tissues when I cry.
I wish for all this and more,
I wish for your courage whenever I fall.
I wish for you whom I know best,
I wish for you I don't forget.
Tara Lee Motherwell
Mother Machree [英文美文]慈母颂
There's a spot in my heart
which no colleen may own;
There's a depth in my soul
never sounded or known;
There's a place in my memory
my life that you fill;
No other can take it
no one ever will;
Every sorrow or care
in the dear days gone by;
Was made bright by the light
of the smile in your eye;
Like a candle that's set
in a window at night;
Your fond love has cheered me
and guided me right;
Sure I love the dear silver
that shines in your hair;
And the brow that's all furrowed
and wrinkled with care;
I kiss the dear fingers
so toil warm for me;
Oh! God bless you and
keep you, mother machree!
在我的心灵之中
有个地方,深不可测
其境从未与闻
哪个少女也难问津;
在我的记忆之中
我的生命充满你的身影
谁也不能取代
永远无人有此真情;
珍贵时光悠悠逝去
辛劳烦扰却永不消停
你眼中的微笑,其光彩
使烦劳转为光明;
宛如点燃的烛光
深夜透窗棂
你深情的爱激励我
引领我一直前进;
是的,我爱你如银的发丝
闪烁着深情的光芒
我爱你额上道道皱纹
岁月刻满沧桑
我吻你勤劳的手指
双手柔情温暖我心房;
啊,慈母在我心
苍天保佑,福寿永绵长!
没找到太长的。
啦啦啦啦7
近年来,随着“母亲节”在国内的日渐普及,母亲逐渐成为媒体和公众关注的热点。下面是我带来的,欢迎阅读! 篇一 Mothers Friends and lovers may e and go, but mothers are forever as you know! Mothers love you good or bad, My mothers the very best freind,I've ever had. There is nothing more precious on earth, other than the day when she gave birth. No matter how far away or so near, your the one that I hold so dear! Now there's only one more thing to say... happy...Happy...Happy Mothers Day! Betty Jean Walters 篇二 What rules the World? 什么支配着世界? They say that man is mighty, 都说人力无穷 He governs land and sea; 支配着陆地与大海 He wields a mighty scepter 行使著至高无上的王权 O’er lesser powers that be; 统治著弱小的生灵 But a mightier power and stronger, 然而还有更强大的力量 Man from his throne has hurled, 将人从宝座上掀起 And the hand that rocks the cradle 是那双轻推著摇篮的手 Is the hand that rules the world 主宰著整个世界 --BY William Ross Wallace. ***1819–1881*** 篇三 Blessing on the hand of women! Angels guard its strength and grace, In the palace, cottage, hovel, Oh, no matter where the place; Would that never storms assailed it, Rainbows ever gently curled; For the hand that rocks the cradle Is the hand that rules the world. 赐福妇女的手! 天使护引它的力量和恩爱, 在王宫,村舍,茅屋, 啊,不论甚么所在, 有彩虹温和的悬挂, 不受风暴的侵害, 因为那推动摇篮的手, 那手也掌管着世界。 Infancy's the tender fountain, Power may with beauty flow, Mother's first to guide the streamlets From them souls unresting grow- Grow on for the good or evil, Sunshine streamed or evil hurled; For the hand that rocks the cradle Is the hand that rules the world. 婴孩是幼弱的泉源, 流出权力和美丽, 是母亲,首先引导那小溪, 活泼的灵魂从那里长起── 长成善,或长成恶, 流送阳光或流出暴力, 因为那推动摇篮的手, 那手也掌管着世界。 Woman, how divine your mission Here upon our natal sod! Keep, oh, keep the young heart open Always to the breath of God! All true trophies of the ages Are from mother-love impearled; For the hand that rocks the cradle Is the hand that rules the world. 女人啊,你的使命多么神圣, 就在你自己的土地上! 保守,啊,保守那幼小的心, 时常向神的灵气开放! 是母爱缀成的珠串, 成为所有世代真实的奖章, 因为那推动摇篮的手, 那手也掌管着世界。 Blessings on the hand of women! Fathers, sons, and daughters cry, And the sacred song is mingled With the worship in the sky — Mingles where no tempest darkens, Rainbows evermore are hurled; For the hand that rocks the cradle Is the hand that rules the world. 赐福妇女的手! 父亲们和儿女们呼求, 这神圣的歌声, 与天上的敬拜汇流── 在那里没有风暴阴暗, 彩虹永远拱悬在上头, 因为那推动摇篮的手, 那手也掌管着世界。
优质英语培训问答知识库